東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之17 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之17 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

【右丁】 法源寺(ほふけんし) 《振り仮名:鏡か池|かゝみ いけ》 かゝみか池 法源寺 古碑  其  五 【左丁】  佐殿(すけとの)神妙(しんめう)なるよし仰(おほせ)られ太井(ふとゐ)隅田(すみた)を打越(うちこえ)て板橋(いたはし)に着(つき)給ふとあり《割書:隅田河(すみたかは)古(いにしへ)|海(うみ)につゝき》  《割書:海村(かいそん)なりし事は義経記(きけいき)の|文義(ふんき)にてもしるへし》  《割書:夫木抄|》   隅田河むかしはきかす今こそは身を浮橋のある世なりけれ   光俊  《割書:其(その)言葉書(ことはかき)にいはく此哥(このうた)は康元(こうけん)元年 鹿島社(かしまのやしろ)にまうてけるに角田川(すみたかは)の渡(わたり)をみれは彼(かの)わたり今は浮橋(うきはし)を|わたしたりけれはとあり又》  梅  花 無 盡 蔵 詩 註 云   隅 田 在 武 蔵 下 総 両 国 之 間 路     傍 小 塚 有 柳 道 灌 公 為 攻 下 総 千 葉 構 長 橋 三 条 云云   《割書:按(あんする)に源平盛衰記(けんへいせいすいき)をよひ光俊(みつとし)鹿島記行(かしまきこう)等(とう)の書(ふみ)に載(のす)るものは仮初(かりそめ)にまうくる所の橋(はし)なるへし源平盛衰記|をよひ太平記(たいへいき)等(とう)其余の書(ふみ)にも橋場(はしは)の名(な)みへす橋場(はしは)の号(な)をそらくは道灌(たうくわん)下総(しもつふさ)の千葉家(ちはけ)を攻(せむ)る頃(ころ)|より発(おこ)るならん南向亭(なんかうてい)云く隅田川(すみたかは)の渡場(わたしは)より一町はかり川上(かはかみ)にむかしの橋(はし)の古杭(ふるくい)水底(みなそこ)にのこりて|舟(ふね)筏(いかた)のゆきゝにさはり侍(はへ)るよしされと其(その)橋(はし)いつれの頃(ころ)のものにやと云云 依(よつ)て考(かんか)ふれは今のわたし場(は)より|一町はかり川上(かはかみ)神明宮(しんめいくう)の大門(たいもん)の通(とほ)り其 旧跡(きうせき)なるへき歟また里老(りろう)伝(つた)へいふ此地(このち)法源寺(ほふけんし)大門(たいもん)の通(とほ)りをよひ|今のわたし場(は)より南(みなみ)の方(かた)鑒船所(ふなはんしよ)のあたり共(とも)にむかしの橋場(はしは)の旧跡(きうせき)なりといへり然(しか)る時(とき)は三所(みところ)共(とも)に橋(はし)を|かくるに似(に)たりこれによつて考(かんか)ふれは梅花無尽蔵(はいくはむしんさう)に所謂(いはゆる)長橋(なかはし)三条(さんてう)を構(かま)ふとある意(こゝろ)に協(かな)へるならん》 朝日神明宮(あさひしんめいくう) 橋場(はしは)にあり石浜神明(いしはましんめい)とも《割書:或人(あるひと)の説(せつ)に此地(このち)に神明宮(しんめいくう)ある|故(ゆへ)に上古(むかし)伊勢浜(いせはま)と唱(とな)へしと云云》或(あるひは)俗(そく)に橋場(はしは)  神明(しんめい)とも号(なつ)く祭神(まつるかみ)伊勢(いせ)に同(おな)しく内外両皇太神宮(うちとりやうくわうたいしんくう)を斎(いつき)まつる社伝(しやてん)に云  人皇四十五代 聖武天皇(しやうむてんわう)の御宇(きよう)神亀(しんき)元年甲子九月十一日 鎮坐(ちんさ)と云云  牛頭天王(こつてんわう)社《割書:本社の左(ひたり)の方にあり橋場(はしは)の鎮守(ちんじゆ)にして祭礼(さいれい)は毎歳六月十五日なり世に汐入(しほいり)の押合(をしあい)|祭(まつり)とて神輿(みこし)今戸橋(いまとはし)をわたらせらる氏子(うちこ)の輩(ともから)こと〳〵く神輿舁(みこしかき)に出(いつ)るに其 神輿(みこし)に》

現代語訳

【右丁】 法源寺(ほうげんじ) 《振り仮名:鏡ヶ池|かがみがいけ》 鏡ヶ池 法源寺 古碑  その  五 【左丁】  佐殿(すけどの)が神妙であるとおっしゃられ、太井・隅田を打ち越えて板橋にお着きになったとある《割書:隅田川は古くは|海に続いていた》  《割書:海辺の村であったことは義経記の|文章でも明らかである》  《割書:夫木抄|》   隅田川昔は聞かず今こそは身を浮き橋のある世なりけり   光俊  《割書:その詞書にいうには、この歌は康元元年に鹿島社に参詣した時、隅田川の渡しを見ると、その渡しには今は浮き橋を|架けてあったのでとある。また》  梅花無尽蔵詩註に云く 隅田は武蔵・下総両国の間の路傍にあり、小塚があって柳がある。太田道灌公が下総の千葉氏を攻めるために長橋三条を構えたという  《割書:考えてみると、源平盛衰記や光俊の鹿島紀行などの書に載せるものは、一時的に設けた橋であろう。源平盛衰記や太平記その他の書にも橋場の名は見えない。橋場の名称はおそらく道灌が下総の千葉家を攻めた頃|から起こったのであろう。南向亭が云うには、隅田川の渡し場より一町ほど川上に昔の橋の古い杭が水底に残って|舟や筏の行き来に支障になっているということだが、その橋がいつ頃のものかわからないという。よって考えてみると、今の渡し場より|一町ほど川上の神明宮の大門の通りがその旧跡であろうか。また里老の伝承によると、この地の法源寺大門の通りや|今の渡し場より南の方の船番所のあたりも、ともに昔の橋場の旧跡だという。そうであれば三ヶ所とも橋を|架けるのに適している。これによって考えると、梅花無尽蔵にいわゆる長橋三条を構えるとあることと一致するであろう》 朝日神明宮(あさひしんめいぐう) 橋場にあり、石浜神明とも呼ばれる《割書:ある人の説では、この地に神明宮があるため|古くは伊勢浜と称したという》あるいは俗に橋場  神明とも号す。祭神は伊勢と同じく内外両皇太神宮を祀る。社伝に云く  人皇四十五代 聖武天皇の御代、神亀元年甲子九月十一日に鎮座したという  牛頭天王社《割書:本社の左側にあり、橋場の鎮守で祭礼は毎年六月十五日である。世に潮入りの押し合い|祭りといって神輿が今戸橋を渡る。氏子たちはことごとく神輿担ぎに出るが、その神輿に》

英語訳

【Right Page】 Hōgen Temple 《Furigana: Kagami-ga-ike|Mirror Pond》 Kagami-ga Pond Hōgen Temple Ancient Monument  Part  Five 【Left Page】  His lordship (Sukethono) declared it to be excellent, crossed over Futoi and Sumida, and arrived at Itabashi, it says《Note: The Sumida River in ancient times|connected to the sea》  《Note: That this was a seaside village is also clear|from the text of the Gikeiki》  《Note: From Fuboku-shō|》   The Sumida River - I never heard of it in the past, but now it has become a world with floating bridges   Mitsutoshi  《Note: The preface says that this poem was composed in the first year of Kōgen when visiting Kashima Shrine, and upon seeing the ferry at Sumida River, there was now a floating bridge|built at that crossing. Also》  According to the Poetry Commentary of Baika Mujinzō: Sumida is located on the road between Musashi and Shimōsa provinces. There are small mounds with willows. Lord Ōta Dōkan constructed three long bridges to attack the Chiba clan of Shimōsa.  《Note: Upon consideration, what is recorded in books such as the Genpei Seisuiki and Mitsutoshi's Kashima Kikō were likely temporary bridges. The name "Hashiba" does not appear in the Genpei Seisuiki, Taiheiki, or other books either. The name Hashiba probably originated around the time when Dōkan attacked the Chiba family of Shimōsa.|Nankōtei says that about one chō upstream from the Sumida River ferry, old bridge pilings remain on the riverbed|and obstruct the passage of boats and rafts, though it's unclear when that bridge was built. Therefore, considering this, the area around Shinmei Shrine's main gate, about one chō upstream from the current ferry,|might be the old site. Also, according to local elders' traditions, both the area around Hōgen Temple's main gate|and the area around the boat guard post south of the current ferry are said to be old sites of Hashiba. If so, all three locations seem suitable for|bridge construction. Considering this, it would align with what Baika Mujinzō calls "constructing three long bridges."》 Asahi Shinmei Shrine Located in Hashiba, also called Ishihama Shinmei《Note: According to one theory, because there is a Shinmei Shrine in this area,|it was called Isehama in ancient times》or commonly called Hashiba  Shinmei. The enshrined deities are the same as Ise - both Inner and Outer Imperial Grand Shrines are worshipped. According to shrine tradition:  In the reign of the 45th Human Emperor Shōmu, it was enshrined on September 11th of the first year of Jinki (724), year of the Wood Rat.  Gozu Tennō Shrine《Note: Located to the left of the main shrine, it is the tutelary deity of Hashiba with festivals held annually on June 15th. Known as the Shioiri Oshiai|Festival, the portable shrine crosses Imado Bridge. All the parishioners participate in carrying the portable shrine, and this portable shrine...}}