東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之17 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之17 - ページ 39

ページ: 39

翻刻

【右丁】  《割書:回国雑記 おもひ川にいたりてよめる》   うき旅の道になかるゝ思ひ川涙の袖や水のみなかみ 道興准后    《割書:かくて隅田河のほとりにいたると云云》 隅田河渡(すみたかはのわたし) 橋場(はしは)より須田堤(すたつゝみ)のもとへの古(ふる)き渡(わたり)なり今は橋場(はしは)の渡(わたし)と  唱(とな)ふ《割書:元禄(けんろく)開板(かいはん)の江戸鹿子(えとかのこ)といへる草紙(さうし)にむかしの渡(わたし)は今(いま)のところよりすこし川上(かはかみ)なりと所(ところ)のふるき|人は物語(ものかたり)するなりとありむかしは須田(すた)の渡(わたり)ともいひけるにや夫木抄(ふほくせう)に経兼(つねかね)の詠(えい)あり》  《割書:次(つき)にしるす》  《割書:古今集 むさしの国としもつふさの国とのなかにあるすみた河のほとりにいたりて都(みやこ)のいと》   《割書:こひしうおほえけれはしはし河のほとりにおりゐて思(おも)ひやれはかきりなく遠(とほ)くも来(き)に|けるかなとおもひわひてなかめをるにわたし守(もり)はや舟(ふね)にのれ日も暮(くれ)ぬといひけれは舟にのりて|わたらむとするにみな人物わひしくて都(みやこ)に思(おも)ふ人なくしもあらすさるおりに白(しろ)き鳥(とり)のはしと|あとあかき河のほとりにあそひけり京(みやこ)には見えぬ鳥(とり)なりけれはみな人見しらすわたし守に|是は何鳥(なにとり)そと問(とひ)けれは是なむ都鳥(みやことり)といひけるをきゝてよめる》  名にしおはゝいさ事とはむ都鳥我思ふ人はありやなしやと  《割書:吾妻の道の記 角田河(すみたかは)ちかしときゝて見にゆく今(いま)も船(ふね)に| のれといふはこのわたし守のくせにやあらん》  これそこのあつまち遠く思ひこしすみた河原の渡なりける      長嘯  とはてたゝそれとたのまむすみたかはむれゐる鳥はあらぬ名もこそ  同   《割書:かへりくる道(みち)にあさくさの観音(くわんおむ)とて国(くに)ゆすりてもてなす|仏(ほとけ)おはす云云》 【左丁】  《割書:夫木抄》  夕霧に須田のわたりは見えねとも舟人よはふ声聞ゆなり  経兼 石浜古戦場(いしはまこせんちやう) 橋場(はしは)の地(ち)すへて石浜(いしはま)といへるに似(に)たり《割書:新安手簡(しんあんしゆかん)に白石先生(はくせきせんせい)石浜(いしはま)の|考(かんかへ)ありこゝに略(りやく)す》  太平記云(たいへいきにいふ)正平(しやうへい)七年壬辰閏二月《割書:北朝(ほくてう)の観応(くはんおう)三年にして|文和(ふんわ)と改元(かいけん)の年なり》故(こ)新田義貞(につたよしさた)の次男(しなん)左兵  衛佐 義興(よしをき)三男 少将(せうしやう)義宗(よしむね)従父兄弟(いとこ)左衛門 義治(よしはる)義兵(きへい)を起(をこ)し其勢(そのせい)十万(  まん)  余騎(よき)にて武蔵国(むさしのくに)へ打越(うちこえ)たりこれに依(よつ)て将軍(しやうくん)尊氏(たかうち)も鎌倉(かまくら)を進発(しんはつ)し  敵(てき)を道(みち)に待(まち)て戦(たゝかひ)を決(けつ)せむと同十六日 僅(わつか)に五百余騎(  よき)にて武蔵国(むさしのくに)へ発(はつ)  向(かう)あり追々(をひ〳〵)に馳集(はせあつま)る勢(せい)すへて八万余騎なりしかは同廿日 武蔵野(むさしの)の  小手指原(こてさしはら)へ打(うつ)て出(いて)新田(につた)足利(あしかゝ)の両勢(りやうせい)二十万騎(   まんき)入乱(いりみたれ)て大(おほい)に戦(たゝか)ひけるに足利方(あしかゝかた)  の先陣(せんちん)急(きふ)に敗(やふ)れて引退(ひきしりそ)きけれは後陣(こちん)進(すゝ)む事(こと)能(あた)はす大(おほい)に敗走(はいそう)す義宗(よしむね)  自(みつから)諸軍(しよくん)を牽(ひきゐ)て大(おほい)に呼(よばつ)て云(いわく)天下(てんか)の為(ため)には朝敵(てうてき)なり我為(わかため)には父(ちゝ)の讐(あた)なり  此戦(このたゝかひ)にあたつて尊氏(たかうち)の首(くひ)を見(み)すむは何(いつれ)の時(とき)をか期(こ)すへきとて只(たゝ)二引両(ふたつひきりやう)の  大旗(おほはた)の引(ひく)に付(つき)て小手指原(こてさしはら)より石浜迄(いしはままて)坂東道(はんとうみち)既(すて)に四十六里を片時(かたとき)か間(あひた)  に追付(をひつき)たり此時(このとき)将軍(しやうくん)は石浜(いしはま)を打渡(うちわたり)虎口(ここう)を遁(のか)る《割書:天正本(てんしやうほん)には|隅田川(すみたかは)とあり》猶(なを)将軍(しやうくん)の兵(へい)

現代語訳

【右丁】 『回国雑記』に思川に到着して詠んだ歌として、 「憂き旅路の道に流れる思川よ、涙に濡れた袖こそが水の源であろうか」道興准后 (こうして隅田川のほとりに到着したという) 隅田川の渡し 橋場から墨田堤のもとへの古い渡し場である。今は橋場の渡しと呼んでいる(元禄年間に刊行された『江戸鹿子』という草紙に、昔の渡し場は今の場所より少し川上にあったと、その土地の古老が物語っているとある。昔は須田の渡りとも言ったのであろうか。『夫木抄』に経兼の歌がある) (次に記す) (『古今集』に、武蔵国と下総国の間にある隅田川のほとりに到着して、都がとても恋しく思われたので、しばらく川のほとりに座って思いを馳せると、はるか遠くまで来てしまったなあと思い悲しんで眺めていると、渡し守が「早く舟に乗れ、日も暮れた」と言ったので、舟に乗って渡ろうとすると、皆が物悲しくて、都に思う人がいないわけではない。そのような折に、白い鳥で嘴と足が赤い鳥が川のほとりで遊んでいた。京には見えない鳥だったので、皆が見知らず、渡し守に「これは何という鳥か」と問うと、「これこそ都鳥だ」と言ったのを聞いて詠んだ歌) 「名にし負わばいざ言問はん都鳥わが思ふ人はありやなしやと」 (『東路の記』に、隅田川が近いと聞いて見に行く。今も「船に乗れ」と言うのは、この渡し守の癖なのであろうか) 「これぞその東路遠く思ひ来し隅田河原の渡なりける」長嘯 「問はでただそれと頼まん隅田川群れ居る鳥はあらぬ名もこそ」同 (帰る道に浅草の観音として国中で大切にもてなしている仏がいらっしゃる云々) 【左丁】 『夫木抄』 「夕霧に須田の渡りは見えねども舟人呼ばふ声聞ゆなり」経兼 石浜古戦場 橋場の地域一帯を石浜というのと似ている(『新安手簡』に白石先生の石浜の考証があるが、ここでは省略する) 『太平記』によると、正平七年壬辰閏二月(北朝の観応三年で文和と改元した年である)、故新田義貞の次男左兵衛佐義興、三男少将義宗、従兄弟の左衛門義治が義兵を起こし、その勢力十万余騎で武蔵国へ攻め入った。これにより将軍尊氏も鎌倉を出発し、敵を道中で待ち受けて戦いを決しようと、同十六日にわずか五百余騎で武蔵国へ向かった。次第に駆け集まった兵力は全て合わせて八万余騎となったので、同二十日に武蔵野の小手指原へ打って出て、新田・足利両勢二十万騎が入り乱れて大いに戦った。足利方の先陣が急に敗れて退却したので、後陣は進むことができずに大敗走した。義宗は自ら諸軍を率いて大声で叫んで言った。「天下のためには朝敵であり、我がためには父の仇である。この戦いで尊氏の首を見ずには、いつの時を期すべきか」と言って、ただ二つ引両の大旗の退くのに従って、小手指原から石浜まで坂東路すでに四十六里を一時の間に追いついた。この時将軍は石浜を渡って危機を逃れた(天正本には隅田川とある)。なお将軍の兵は

英語訳

【Right Page】 From the "Kaikoku Zakki" (Record of Travels Around the Country), a poem composed upon arriving at Omoi River: "On this melancholy journey's path flows Omoi River—are my tear-soaked sleeves the very source of its waters?" by Dōkō Jugo (Thus he arrived at the banks of the Sumida River) Sumida River Ferry - This is an ancient ferry crossing from Hashiba to the base of Sumida Embankment. It is now called Hashiba Ferry. (A publication called "Edo Kanoko" from the Genroku period states that elderly locals tell of how the old ferry crossing was located slightly upriver from the present location. In ancient times it may have been called "Suda Ferry," as there is a poem by Tsunekane in the "Fuboku-shō") (recorded next) (In the "Kokin-shū": Upon arriving at the banks of the Sumida River between Musashi and Shimōsa provinces, feeling deeply homesick for the capital, I sat by the riverbank for a while lost in thought, realizing how incredibly far I had traveled, and as I gazed melancholically, the ferryman called "Hurry aboard! The sun has set!" So as I was about to board the ferry to cross, everyone felt sorrowful, for we all had people we longed for in the capital. At that moment, white birds with red beaks and legs were playing by the river. Since these were birds not seen in the capital, no one recognized them, so we asked the ferryman "What kind of birds are these?" and he replied "These are miyako-dori (capital birds)." Upon hearing this, I composed:) "If you bear that name, then I must ask, capital bird—does the one I love still live or not?" (In the "Azuma-ji no Ki" (Record of the Eastern Road): Hearing that the Sumida River was near, I went to see it. Even now they say "Board the boat"—perhaps this is the habit of this ferryman?) "This indeed is that ferry crossing at Sumida River Plain that I had thought of longingly from distant eastern roads" - Chōshō "Without asking, I'll simply trust in it, Sumida River—lest the flocking birds bear false names" - Same author (On the return journey, there is a Buddha at Asakusa Kannon who is revered and cherished throughout the country...) 【Left Page】 From "Fuboku-shō": "Though Suda Ferry cannot be seen through the evening mist, the voices of boatmen calling can still be heard" - Tsunekane Ishihama Ancient Battlefield - The entire area of Hashiba is similar to what was called Ishihama. (There is a study of Ishihama by Master Hakuseki in "Shin'an Shukan," but it is omitted here) According to the "Taiheiki," in the intercalary second month of Shōhei 7 (1352) (the year of the Northern Court's Kannō 3, when the era was changed to Bunwa), the late Nitta Yoshisada's second son Saemon-no-suke Yoshioki, third son Shōshō Yoshimune, and cousin Saemon Yoshiharu raised a righteous army. With a force of over 100,000 cavalry, they advanced into Musashi Province. In response, Shogun Takauji also departed from Kamakura, and on the 16th day of the same month, with only about 500 cavalry, he set out for Musashi Province to await the enemy on the road and decide the battle. Gradually assembling forces totaled over 80,000 cavalry, so on the 20th day they advanced to Kotesashi Plain in Musashi, where the combined Nitta and Ashikaga forces of 200,000 cavalry engaged in fierce battle. When the Ashikaga vanguard was suddenly defeated and retreated, the rear guard could not advance and suffered a great rout. Yoshimune personally led his various armies and shouted loudly: "For the realm they are enemies of the court, and for me they are my father's foes! If I do not see Takauji's head in this battle, what other time should I expect?" Following only the retreat of the great banner with two horizontal bars, they pursued from Kotesashi Plain to Ishihama—already 46 ri along the Bandō road—catching up in just one hour. At this time the Shogun crossed Ishihama and escaped the crisis. (The Tenshō edition says Sumida River.) Still, the Shogun's troops...