東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 1

日光山志 - 翻刻

日光山志 - ページ 236

ページ: 236

翻刻

【右丁】  将軍家 御座(ござ)の間(ま)と称(しよう)す御天井(おんてんじやう)天蓋(てんがい)折揚造(をりあげつく)り真中(まなか)に伽羅木(きやらぼく)にて  葵(あふひ)の御紋(ごもん)一ッを造(つく)れれり御間(おんま)の堺(さかひ)には御簾(ぎよれん)を垂(たれ)たり又(また)御間(おんま)の東  の羽目(はめ)に桐(きり)に鳳凰(ほうわう)を紫檀(したん)黒檀(こくたん)たがやさん等(とう)の寄木(よせき)の細工(さいく)目(め)を  驚(おどろか)したる妙手(みやうしゆ)を尽(つく)せり又(また)西の御間(おんま)は【平出】  御門主 御方(おんかた)の御休息所(おんきうそくじよ)と唱(とな)ふ御天井(おんてんじやう)の真中(まなか)に天人(てんにん)の彫物(ほりもの)西の  御羽目(おんはめ)は鷲(わし)に松柏(しようはく)唐木(からき)よせの彫工(てうく)なり御拜殿(おんはいでん)と御石(おんいし)の間(ま)の取(とり)  合(あはせ)の御柱(おんはしら)は堆朱(ついしゆ)の巻柱(まきはしら)と称(しよう)するもの四 本(ほん)ありと聞(きけ)り此餘(このよ)結搆(けつこう)  なる事 悉(こと〳〵く)枚挙(まいきよ)することを得(え)ず 御石(おんいし)の間(ま) 御拜殿(おんはいでん)と御本殿(ごほんでん)のあひだの御間(おんま)をいふ紅縁(べにべり)の御畳(おんたゝみ)を敷(しく)  御疂下(おんたゝみした)は石敷(いししき)なりといふ此邊(このへん)より其(その)結搆(けつこう)なる事はしるさず 御本殿(おんほんでん) 御石(おんいし)の間(ま)より續(つゞ)けり御本殿(ごほんでん)内(うち)に御幣殿(おんへいでん)亦(また)夫(それ)より御内陣(ごないぢん)  又(また)御内(ごない)〻(〳〵)陣(ぢん) 御宮殿(おんきうでん)ありといふおそれ多(おほ)ければ略(りやく)す御拝殿(おんはいでん)御本(ごほん) 【左丁】  殿(でん)の御屋根(おんやね)銅葺(あかゞねぶき)棟木(むなぎ)に金御紋(きんごもん)所(ところ)〻(〴〵)にあり御破風(おんはふ)は鳳凰(ほうわう)の彫物(ほりもの)  御本殿(ごほんでん)の御棟木(おんむなぎ)に風木(かざき)勝男木(かつをぎ)あり 御廽廊(おんくわいらう) 陽明(やうめい)御門 續(つゞ)き左右(さいう)二間 宛(づゝ)は黒塗(くろぬり)それより先(さき)は赤塗(あかぬり)なり  揔銅葺(そうあかゞねぶき)東の御廽廊(おんくわいらう)拾五六間目より大樂院(だいらくゐん)續(つゞ)きの廊下(らうか)へゆき夫(それ)  より前(まへ)の方にて北へ折(をれ)て僅(わづか)に行(ゆけ)ば御門ありまた夫(それ)より二三ッ折(をれ)て  殊(こと)に長(なが)しすべて間数(けんすう)は定(さだ)かに知(しり)がたし又 陽明(やうめい)御門より左の御廽(おんくわい)  廊(らう)は西へ七八間 過(すぎ)て北へ續(つゞ)く事 長(なが)く高御石垣(たかおんいしがき)の際(きは)にて止(とゞま)れり 坂下御門(さかしたごもん) 此御門は西 向(むき)なり素木造(しらきづくり)柱(はしら)に彫物(ほりもの)あり格天井(がうてんじやう)牡丹(ぼたん)と  菊(きく)の折枝(をりえだ)極彩色(ごくざいしき)高彫(たかぼり)垂木(たるき)黒塗(くろぬり)地紋(ぢもん)金(きん)の紋唐草(もんがらくさ)滅金(めつき)御門附(ごもんつき)なり  此御門は御奥院(おんおくのゐん)口の御門なり 上御供所(かみおんくうしよ) 東の御廽廊(おんくわいらう)續(つゞ)きに御唐戸口(おんからどぐち)あり 八房(やつぶさ)の梅(うめ) 銅御倉(あかゞねおんくら)の北の方にあり古木(こぼく)なり來由(らいゆ)を傳(つた)へず

現代語訳

【右丁】 将軍家の御座の間と称する。御天井は天蓋折上造りで、真中に伽羅木にて葵の御紋一つを造っている。御間の境には御簾を垂らしている。また御間の東の羽目に桐に鳳凰を紫檀、黒檀、たがやさん等の寄木の細工で、目を驚かす妙技を尽くしている。また西の御間は御門主御方の御休息所と唱える。御天井の真中に天人の彫物があり、西の御羽目は鷲に松柏の唐木寄せの彫工である。御拝殿と御石の間の取り合いの御柱は堆朱の巻柱と称するものが四本あると聞く。この他結構なことは悉く枚挙することができない。 御石の間 御拝殿と御本殿の間の御間をいう。紅縁の御畳を敷き、御畳下は石敷きだという。この辺りよりその結構なことは記さない。 御本殿 御石の間より続く。御本殿内に御幣殿、またそれより御内陣、また御内々陣、御宮殿があるというが、恐れ多いので省略する。御拝殿、御本 【左丁】 殿の御屋根は銅葺きで、棟木に金御紋が所々にある。御破風は鳳凰の彫物で、御本殿の御棟木に風木、勝男木がある。 御回廊 陽明御門続きの左右二間ずつは黒塗り、それより先は赤塗りである。総銅葺きで、東の御回廊十五六間目より大楽院続きの廊下へ行き、それより前の方で北へ折れて僅かに行けば御門がある。またそれより二三つ折れて殊に長い。すべて間数は確かに知り難い。また陽明御門より左の御回廊は西へ七八間過ぎて北へ続くことが長く、高御石垣の際で止まっている。 坂下御門 この御門は西向きである。素木造りで柱に彫物があり、格天井には牡丹と菊の折枝の極彩色高彫り、垂木は黒塗り地紋で金の紋唐草、滅金の御門付きである。この御門は御奥院口の御門である。 上御供所 東の御回廊続きに御唐戸口がある。 八房の梅 銅御倉の北の方にある。古木である。来由を伝えない。

英語訳

【Right Page】 This is called the Shogun's seat chamber. The ceiling is constructed in tent-style folded-up manner, with one hollyhock crest made of aloeswood in the center. Bamboo blinds hang at the boundaries of the chamber. Also, on the eastern panel of the chamber, paulownia and phoenix are crafted in marquetry work of purple sandalwood, ebony, tagayasan and other woods, displaying marvelous skill that astonishes the eye. The western chamber is called the resting place of the Gate Master's quarters. There is a carving of celestial beings in the center of the ceiling, and the western panel features eagles with pine and cypress in Chinese wood marquetry carving. At the junction between the Worship Hall and the Stone Chamber, there are said to be four pillars called tsuishu wrapped pillars. All other magnificent features cannot be enumerated completely. Stone Chamber: This refers to the chamber between the Worship Hall and the Main Hall. Red-bordered sacred mats are laid, and beneath the mats is said to be stone paving. From this area onward, the magnificent features are not recorded. Main Hall: This continues from the Stone Chamber. Within the Main Hall are the Sacred Offering Hall, and beyond that the Inner Sanctuary, and further the Inner-inner Sanctuary, and the Sacred Palace, but out of reverence these are omitted. The Worship Hall and Main 【Left Page】 Hall have copper-tiled roofs with golden crests at various points on the ridge beams. The gables have phoenix carvings, and the main hall's ridge beam has wind-wood and katsuogi. Sacred Corridors: Two ken on each side continuing from Yomei Gate are black-lacquered, and beyond that they are red-lacquered. All have copper roofing. From about the fifteenth or sixteenth ken of the eastern corridor, it goes to the corridor continuing to Dairakuin, then turns north in front and after going a short distance there is a gate. From there it turns two or three more times and becomes particularly long. The total number of ken is difficult to determine precisely. The left corridor from Yomei Gate continues west for seven or eight ken then north for a long distance, stopping at the edge of the high stone wall. Sakashita Gate: This gate faces west. It is built of plain wood with carvings on the pillars. The coffered ceiling has broken branches of peonies and chrysanthemums in full color high relief. The rafters are black-lacquered with gold pattern arabesque ground and gilt gate fittings. This gate is the entrance to the Inner Sanctuary. Upper Sacred Offering Place: There is a Chinese door entrance continuing from the eastern corridor. Eight-chambered Plum Tree: Located north of the copper storehouse. It is an ancient tree. Its origin is not recorded.