← 前のページ
ページ 243 / 267
次のページ →
翻刻
【右丁】
御宮(おんみや) 御叅詣(おんさんけい)廿一日 江戸(えど)還(くわん) 御(ぎよ)
○羅山集云。寬永五年戊辰夏。四月十三日 大相國發江戸。十六日。
登日光山。當皇考神君十三囬忌也。先是。尾張亞相義直卿。紀伊亞
相頼宣卿。水戸黄門頼房卿。預來會。與詔使俱拜謁。十七日。 靈輿
神。遊于山菅橋邊頓宮。山王摩多羅二輿從行。 大相國。座假閣而
見之。十八日。詣靈廟塔。廿一日。還於江戸。 三卿從之。廿五日 大
樹《割書:家 光|公》又入山。厥明詣閟宮。翌日復詣謁神宮。廿八日。 大樹出日
光。五月朔。還於江戸。 又云寛永十三年初夏。改作日光宮宇。今兹
季春。 幕下以聞 朝廷。從之。於是。公卿殿上人。應佳招。以季春中
浣而發京師。右大臣藤原朝臣敎平公《割書:鷹|司》。前内大臣藤原朝臣實條
公《割書:西 三|条》權大納言藤原資勝卿《割書:日|ノ》。權大納言藤原光廣卿《割書:烏|丸》。新大納
言藤原季繼卿《割書:四|辻》。新大納言藤原兼賢卿《割書:廣|橋》。權中納言藤原業光卿
【左丁】
《割書:柳|原》。中納言藤原永慶《割書:高|倉》。中納言藤原雅宣卿《割書:ア ス|カ ヰ》。中納言藤原光賢
《割書:光 廣|ノ 息》。中納言藤原經敦《割書:大 炊|御 門》。前中納言藤原氏成《割書:ミ ナ|セ》。十三年。四月
乙亥朔。越甲申。《割書:十|日》夜奉遷 神靈於新殿。詔使。藤光廣。兼賢。永慶。雅
宣。俊定卿。束帶著座。隆量朝臣。奉行事。預命奥平美作守忠昌。秋元
但馬守泰朝。及那須郡士等。警蹕之丙戌《割書:十 二|日》詔使。藤公景卿。奉幣
使。資勝卿。納劔馬使。藤原康胤卿。讀宣使祝詞。 大上皇使。藤光廣卿。
奉劔。 皇大后使。藤兼賢卿。獻鏡二面。是日。 幕下詣增上寺。拜【平出】
台德院殿之靈牌。將赴日光山之故也。丁亥《割書:十 三|日》 台斾旣出。戊子
《割書:十 四|日》。入古河城。己丑《割書:十 五|日》著宇都宮。庚寅《割書:十 六|日》。出宇都宮。路經大澤。
阿部對馬守。獻午炊。晩次于今市。㸃如來寺為御館。尾張義直卿。紀
伊頼宣卿。自大桑村。到今市。拜謁。辛卯。早陟山。入御館。搆假于道左
石墻上。以爲 幕下御座。道右爲僧徒假閣。甲午。 台輿發軔于今
現代語訳
【右丁】
御宮に御参詣、二十一日に江戸に還御
○羅山集によると、寛永五年戊辰の夏、四月十三日に大相国(将軍)が江戸を出発した。十六日に
日光山に登った。これは皇考神君(徳川家康)の十三回忌であった。これに先立って、尾張亜相義直卿、紀伊亜
相頼宣卿、水戸黄門頼房卿が予め来会していた。勅使とともに拝謁した。十七日に霊輿が
神として山菅橋辺りの頓宮に御幸された。山王摩多羅の二輿が従行した。大相国は
仮設の閣に座してこれを見た。十八日に霊廟塔に詣でた。二十一日に江戸に還った。三卿がこれに従った。二十五日に大
樹(家光公)がまた入山した。その翌日に閟宮に詣でた。翌日再び神宮に詣拝した。二十八日に大樹が日
光を出た。五月朔日に江戸に還った。また羅山集によると、寛永十三年初夏に日光宮宇を改作した。今年の
季春に幕下が朝廷に聞こし召した。これに従い、公卿殿上人が佳き招きに応じて、季春中
旬に京師を発った。右大臣藤原朝臣教平公(鷹司)、前内大臣藤原朝臣実条
公(西三条)、権大納言藤原資勝卿(日野)、権大納言藤原光広卿(烏丸)、新大納
言藤原季継卿(四辻)、新大納言藤原兼賢卿(広橋)、権中納言藤原業光卿
【左丁】
(柳原)、中納言藤原永慶(高倉)、中納言藤原雅宣卿(飛鳥井)、中納言藤原光賢
(光広の息)、中納言藤原経敦(大炊御門)、前中納言藤原氏成(水無瀬)。十三年四月
乙亥朔、甲申(十日)を越えて夜に神霊を新殿に遷し奉った。勅使は藤光広、兼賢、永慶、雅
宣、俊定卿が束帯着座した。隆量朝臣が事を奉行した。奥平美作守忠昌、秋元
但馬守泰朝、及び那須郡士等に警蹕を命じた。丙戌(十二日)に勅使藤公景卿、奉幣
使資勝卿、納剣馬使藤原康胤卿が祝詞を読み宣した。大上皇使藤光広卿が
剣を奉った。皇大后使藤兼賢卿が鏡二面を献じた。この日、幕下が増上寺に詣で、
台徳院殿の霊牌を拝した。日光山に赴く故である。丁亥(十三日)に台斾が既に出た。戊子
(十四日)に古河城に入った。己丑(十五日)に宇都宮に着いた。庚寅(十六日)に宇都宮を出て、路は大沢を経た。
阿部対馬守が午炊を献じた。晩に今市に次(宿泊)した。如来寺を御館と定めた。尾張義直卿、紀
伊頼宣卿が大桑村より今市に到り、拝謁した。辛卯、早朝に山に登り御館に入った。道の左の
石垣上に仮設を構えて幕下の御座とした。道の右を僧徒の仮閣とした。甲午、台輿が今
英語訳
【Right Page】
made pilgrimage to the shrine, and returned to Edo on the 21st.
○According to the Razan Collection, in the summer of Kan'ei 5 (1628), year of the earth dragon, on the 13th day of the 4th month, the Great Minister of State (the Shogun) departed from Edo. On the 16th, he
ascended Mount Nikkō. This was the 13th anniversary memorial service for the Imperial Father and Divine Lord (Tokugawa Ieyasu). Prior to this, Lord Owari Vice-Minister Yoshinao, Lord Kii Vice-
Minister Yorinobu, and Lord Mito Kōmon Yorifusa had come to attend. They paid their respects together with the imperial messenger. On the 17th, the sacred palanquin
made a divine procession to the temporary shrine near Yamasuge Bridge. Two palanquins of Sannō and Matarani accompanied it. The Great Minister of State
sat in a temporary pavilion and observed this. On the 18th, he visited the mausoleum pagoda. On the 21st, he returned to Edo. The three lords accompanied him. On the 25th, the Great
Tree (Lord Iemitsu) again entered the mountain. The following day he visited the sacred shrine. The next day he again paid his respects at the divine shrine. On the 28th, the Great Tree left Nik-
kō. On the 1st day of the 5th month, he returned to Edo. The Razan Collection also states that in early summer of Kan'ei 13, the Nikkō shrine buildings were reconstructed. This year in
late spring, the Bakufu reported to the Imperial Court, which gave its consent. Thereupon, court nobles and palace attendants responded to the gracious invitation and departed the capital in mid-
late spring. Right Minister Fujiwara no Asomi Norihira (Takatsukasa), Former Interior Minister Fujiwara no Asomi Sanejō
(Nishisanjō), Provisional Great Counselor Fujiwara Sukemasa (Hino), Provisional Great Counselor Fujiwara Mitsuhiro (Karasumaru), New Great Coun-
selor Fujiwara Suetsugu (Yotsuji), New Great Counselor Fujiwara Kaneken (Hirohashi), Provisional Middle Counselor Fujiwara Narimitsu
【Left Page】
(Yanagiwara), Middle Counselor Fujiwara Nagayoshi (Takakura), Middle Counselor Fujiwara Masanobu (Asukai), Middle Counselor Fujiwara Mitsukata
(son of Mitsuhiro), Middle Counselor Fujiwara Tsuneatsu (Ōinomikado), Former Middle Counselor Fujiwara Ujinari (Minase). In the 13th year, 4th month,
on the day of kinoto-i being the 1st, passing kinoe-saru (10th day), at night the divine spirit was reverently moved to the new hall. The imperial messengers Fujiwara Mitsuhiro, Kaneken, Nagayoshi, Masa-
nobu, and Lord Toshisada were seated in court dress. Takakazu no Asomi supervised the proceedings. Okudaira Mimasaka-no-kami Tadamasa, Akimoto
Tajima-no-kami Yasutomo, and the samurai of Nasu District were commanded to provide security. On hinoe-inu (12th day), Imperial Messenger Lord Fujiwara Kimiakira, Sacred Offerings
Messenger Lord Sukemasa, Sword and Horse Presentation Messenger Lord Fujiwara Yasutane read and proclaimed the ritual prayers. Great Retired Emperor's Messenger Lord Fujiwara Mitsuhiro
presented the sword. Empress Dowager's Messenger Lord Fujiwara Kaneken offered two mirrors. On this day, the Bakufu visited Zōjō-ji temple and paid respects to
the spirit tablet of Lord Taitoku-in, as he was about to depart for Mount Nikkō. On tsuchinoto-i (13th day), the imperial banner had already departed. On tsuchinoe-ne
(14th day), he entered Koga Castle. On tsuchinoto-ushi (15th day), he arrived at Utsunomiya. On kanoe-tora (16th day), he left Utsunomiya, the route passing through Ōsawa.
Abe Tsushima-no-kami offered the midday meal. In the evening he lodged at Imaichi. Nyorai-ji temple was designated as the imperial residence. Lord Owari Yoshinao and Lord Ki-
i Yorinobu arrived at Imaichi from Ōkuwa village and paid their respects. On kanoto-u, early in the morning he ascended the mountain and entered the residence. A temporary structure was built on the
stone wall to the left of the road to serve as the Bakufu's seat. The right side of the road was made into a temporary pavilion for the monks. On kinoe-uma, the imperial palanquin departed from Ima-