「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之360 す之部10 - 翻刻

諸士系譜 巻之360 す之部10 - ページ 21

ページ: 21

翻刻

 妻大熊七右衛門広種女 延宝三卯年四月八日病             死法名桃園正花葬             所祥雲山善龍寺 一寛文元丑年四月拾弐石二人扶持  被下置御徒に被 召出候事 一元禄元辰年十二月願之通御徒御免  被成中ノ口番被 仰付候事 一同二巳年七月御部屋御広式番被  仰付候事 一同三午年六月御役被成御免  御城中ノ口番被 仰付候事 一同十四巳年十月願之通御擬作被  召上候事 一正徳三巳年六月廿八日病死法名  心鏡院了悦葬所妙了山大法寺  女      祢津弥兵衛吉清妻   母同上  女      白土勘左衛門某女

現代語訳

妻 大熊七右衛門広種の娘 延宝三年卯年四月八日病死、法名桃園正花、葬所祥雲山善龍寺 一、寛文元年丑年四月、十二石二人扶持を下し置かれ、御徒に召し出されたこと 一、元禄元年辰年十二月、願いの通り御徒御免となり、中ノ口番を仰せ付けられたこと 一、同二年巳年七月、御部屋御広式番を仰せ付けられたこと 一、同三年午年六月、御役御免となり、御城中ノ口番を仰せ付けられたこと 一、同十四年巳年十月、願いの通り御擬作を召し上げられたこと 一、正徳三年巳年六月二十八日病死、法名心鏡院了悦、葬所妙了山大法寺  娘      祢津弥兵衛吉清の妻   母 同上  娘      白土勘左衛門某の娘

英語訳

Wife: Daughter of Ōkuma Shichiemon Hirotane, died of illness on the 8th day of the 4th month of Enpō 3 (1675), year of the hare. Buddhist posthumous name: Tōen Shōka. Burial place: Shōunzan Zenryūji Temple 1. In Kanbun 1 (1661), year of the ox, 4th month: Granted a stipend of 12 koku and provisions for 2 attendants, summoned to serve as ashigaru (foot soldier) 1. In Genroku 1 (1688), year of the dragon, 12th month: As requested, relieved from ashigaru duty and appointed to Nakanokuchi guard duty 1. In the same 2nd year (1689), year of the snake, 7th month: Appointed to lord's quarters ceremonial guard duty 1. In the same 3rd year (1690), year of the horse, 6th month: Relieved from duty and appointed to castle Nakanokuchi guard duty 1. In the same 14th year (1701), year of the snake, 10th month: As requested, his gisaku (writing/clerical work) was taken up 1. In Shōtoku 3 (1713), year of the snake, 28th day of the 6th month: Died of illness. Buddhist posthumous name: Shinkyōin Ryōetsu. Burial place: Myōryōzan Daihōji Temple  Daughter      Wife of Nezu Yahē Yoshikiyo   Mother: Same as above  Daughter      Daughter of Shiratsuchi Kanzaemon [name not given]