「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之360 す之部10 - 翻刻

諸士系譜 巻之360 す之部10 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

一宝永七寅年 御参勤立帰御  供に而罷登候事 一享保三戌年二月弐石御加増被  下置候事 一同六丑年十二月御貸方定役被  仰付候事 一同八卯年正月為御褒美銀子壱枚  被下置候事 一同十一午年九月弐石御加増被下置候事 一同十三申年七月独礼被 仰付候事 一同十五戌年十二月為御褒美銀子  弐枚被下置候事 一同十六亥年八月柳下惣兵衛跡屋  敷被下置候事 一元文二巳年十一月為御褒美銀子  壱枚被下置候事 一同五申年三月三石御加増被下置候事 一延享二丑年閏十二月願之通御擬  作被 召上候事 一同四卯年三月十六日七十二歳に而病

現代語訳

一、宝永七年寅年 御参勤立帰りの御供にて罷り登ったこと 一、享保三年戌年二月 二石の御加増を下し置かれたこと 一、同六年丑年十二月 御貸方定役を仰せ付けられたこと 一、同八年卯年正月 御褒美として銀子一枚を下し置かれたこと 一、同十一年午年九月 二石の御加増を下し置かれたこと 一、同十三年申年七月 独礼を仰せ付けられたこと 一、同十五年戌年十二月 御褒美として銀子二枚を下し置かれたこと 一、同十六年亥年八月 柳下惣兵衛跡屋敷を下し置かれたこと 一、元文二年巳年十一月 御褒美として銀子一枚を下し置かれたこと 一、同五年申年三月 三石の御加増を下し置かれたこと 一、延享二年丑年閏十二月 願いの通り御擬作を召し上げられたこと 一、同四年卯年三月十六日 七十二歳にて病

英語訳

1. Hōei 7 (1710), year of the tiger: Accompanied the lord on his sankin-kōtai return journey to Edo 1. Kyōhō 3 (1718), year of the dog, 2nd month: Granted an increase of 2 koku in stipend 1. Same 6th year (1721), year of the ox, 12th month: Appointed as regular official in the lending office 1. Same 8th year (1723), year of the rabbit, 1st month: Granted one silver piece as a reward 1. Same 11th year (1726), year of the horse, 9th month: Granted an increase of 2 koku in stipend 1. Same 13th year (1728), year of the monkey, 7th month: Granted the rank of dokurei (individual audience privilege) 1. Same 15th year (1730), year of the dog, 12th month: Granted two silver pieces as a reward 1. Same 16th year (1731), year of the boar, 8th month: Granted the former residence of Yagishita Sōbei 1. Genbun 2 (1737), year of the snake, 11th month: Granted one silver piece as a reward 1. Same 5th year (1740), year of the monkey, 3rd month: Granted an increase of 3 koku in stipend 1. Enkyō 2 (1745), year of the ox, intercalary 12th month: His gisaku allowance was revoked as requested 1. Same 4th year (1747), year of the rabbit, 3rd month, 16th day: Fell ill at age 72