「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之360 す之部10 - 翻刻

諸士系譜 巻之360 す之部10 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

一同四亥年五月廻米方立合被 仰付  十月中迄相勤候事 一同七寅年三月本役同前御徒仮目  付被 仰付四月迄相勤候事 一同八卯年十月御収納立合被 仰付十 二月中迄相勤候事 一安永元辰年四月江戸勤番当前  ニ候処御類焼ニ付早発被 仰付三月罷  登定役目付被 仰付交代迄引通相勤候 一 同三午年三月御暇為立帰罷登候候 一同四末年三月薪蔵立合被 仰付翌  申三月中迄相勤候事 一同五申年八月石間口御関所仮番  被仰付九月中迄相勤候事 一同六酉年九月廻来方立合被 仰  付十二月中迄相勤候事 一同七戌年九月御収納立合被 仰付  十二月中迄相勤候事 一天明二寅年六月残穀改立合被  仰付七月中迄相勤候事

現代語訳

一、同四年亥年五月 廻米方立合を仰せ付けられ、十月中まで勤めたこと 一、同七年寅年三月 本役と同じく御徒仮目付を仰せ付けられ、四月まで勤めたこと 一、同八年卯年十月 御収納立合を仰せ付けられ、十二月中まで勤めたこと 一、安永元年辰年四月 江戸勤番の順番が来ていたところ、御類焼のため早期出発を仰せ付けられ、三月に上り、定役目付を仰せ付けられ、交代まで引き続き勤めた 一、同三年午年三月 御暇をいただいて立帰のため上った 一、同四年未年三月 薪蔵立合を仰せ付けられ、翌申年三月中まで勤めたこと 一、同五年申年八月 石間口御関所仮番を仰せ付けられ、九月中まで勤めたこと 一、同六年酉年九月 廻来方立合を仰せ付けられ、十二月中まで勤めたこと 一、同七年戌年九月 御収納立合を仰せ付けられ、十二月中まで勤めたこと 一、天明二年寅年六月 残穀改立合を仰せ付けられ、七月中まで勤めたこと

英語訳

1. Same 4th year (1767), year of the boar, 5th month: Was appointed to rice transport supervision and served until the end of the 10th month 1. Same 7th year (1770), year of the tiger, 3rd month: Was appointed as provisional foot soldier inspector, same as regular duty, and served until the 4th month 1. Same 8th year (1771), year of the rabbit, 10th month: Was appointed to tax collection supervision and served until the end of the 12th month 1. An'ei 1 (1772), year of the dragon, 4th month: When his turn for Edo guard duty came, he was ordered to depart early due to the great fire, went up in the 3rd month, was appointed as regular inspector, and served continuously until his replacement arrived 1. Same 3rd year (1774), year of the horse, 3rd month: Received leave and went up for tachigaeri service 1. Same 4th year (1775), year of the sheep, 3rd month: Was appointed to firewood storehouse supervision and served until the end of the 3rd month of the following saru year 1. Same 5th year (1776), year of the monkey, 8th month: Was appointed as temporary guard at Ishimaguchi checkpoint and served until the end of the 9th month 1. Same 6th year (1777), year of the rooster, 9th month: Was appointed to incoming rice supervision and served until the end of the 12th month 1. Same 7th year (1778), year of the dog, 9th month: Was appointed to tax collection supervision and served until the end of the 12th month 1. Tenmei 2 (1782), year of the tiger, 6th month: Was appointed to remaining rice inspection supervision and served until the end of the 7th month