「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之360 す之部10 - 翻刻

諸士系譜 巻之360 す之部10 - ページ 47

ページ: 47

翻刻

 被減拾石弐人扶持被下置外壱石御役  料被下御徒被 召出候事 一同三亥年五月源左衛門と改名仕度  旨被任願候事 一同年七月御目見被 仰付候事 一同四子年十月江戸為勤番罷登  翌丑五月  貞照様御供ニ而罷登候事 一同九巳年八月大組与力被 仰付御  役料壱石是迄之通被下置候事 一同十一未年正月支配足軽共之内於  其筋穿鑿糺中小頭預り申聞候へは是迄  組之内触番江預置由之処頭牧原勘右衛門義  大組之儀は小頭無之候間与力預ニ而相当可仕方  申乞候ニ付吟味之上申出候通及差図候処外仲ヶ  間共ハ指図ニ随ひ佐藤市兵衛樋口幸治大場七  郎鈴木源左衛門四人之者共令違背頭教誡  をも不相用上を不憚不相当候条御役義并  御擬作之内三石ツゝ被 召上小普請被 仰付候事 一同十二申年九月与力被 仰付候

現代語訳

十石を減らされ、二人扶持を下され、外に一石の御役料を下され、御徒に召し出されること 一、同三年亥年五月、源左衛門と改名したい旨を願い出て、許可されたこと 一、同年七月、御目見を仰せ付けられたこと 一、同四年子年十月、江戸勤番のため登り、翌丑年五月、貞照様のお供として登ったこと 一、同九年巳年八月、大組与力を仰せ付けられ、御役料一石はこれまで通り下されること 一、同十一年未年正月、支配足軽たちの内、その筋で穿鑿糺しの最中、小頭預かりと申し聞いたところ、これまで組の内の触番に預けてあった由であったが、頭の牧原勘右衛門は、大組の儀は小頭が無いので与力預かりで相当の処置をすべきだと申し出たので、吟味の上、申し出た通りに指図したところ、他の仲間たちは指図に従ったが、佐藤市兵衛・樋口幸治・大場七郎・鈴木源左衛門の四人の者たちは違背し、頭の教戒も用いず、上を憚らず不相当であるので、御役儀並びに御擬作の内三石ずつを召し上げられ、小普請を仰せ付けられたこと 一、同十二年申年九月、与力を仰せ付けられたこと

英語訳

Ten koku were reduced, two-person stipend was granted, and separately one koku of official duty allowance was granted, and he was summoned to serve as a foot soldier (otoko) 1. In the same 3rd year (Kansei 3, 1791), year of the boar, 5th month: His request to change his name to Genzaemon was granted 1. In the same year, 7th month: He was granted an audience (omemie) with the lord 1. In the same 4th year (1792), year of the rat, 10th month: He went up to Edo for guard duty service, and in the following year of the ox, 5th month, he went up accompanying Lord Terusho 1. In the same 9th year (1797), year of the snake, 8th month: He was appointed as a senior group assistant (oagumi yoriki), with the official duty allowance of one koku continuing as before 1. In the same 11th year (1799), year of the sheep, 1st month: Regarding the foot soldiers under his command, during an investigation and inquiry by the relevant authorities, when it was reported that they should be placed under the custody of a minor officer (kogashira), since they had previously been placed under the messenger rotation within the group, the head Makihara Kanemon stated that since the senior group had no minor officers, it would be appropriate to place them under the custody of an assistant. After deliberation, orders were given as requested. While other colleagues complied with the instructions, four men - Sato Ichibei, Higuchi Koji, Oba Shichiro, and Suzuki Genzaemon - disobeyed, did not heed their superior's admonitions, and showed disrespect toward their superiors, which was inappropriate. Therefore, their official positions and three koku each from their retirement stipends were confiscated, and they were assigned to minor construction duties (kobushin) 1. In the same 12th year (1800), year of the monkey, 9th month: He was appointed as an assistant (yoriki)