伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 北原平蔵家資料 (1)

差上申一札之事 - 翻刻

差上申一札之事 - ページ 2

ページ: 2

翻刻

     差上申一札之事 一 当村石切之儀村中不残取調仕候所   村方ニ壱人も無御座候若此上も不吟味   ニ而万一壱人ニ而も御座候節は其元ゟ   御注進被成而其上如何様之御咎筋   被 仰付候共少も御恨無御座候為後日   連印仕差上申一札仍而如件    慶応三丁卯年 二月             芝平村              《割書:組頭》治郎右衛門【印】              《割書:同断》与兵衛【印】              《割書:代判》富左衛門【印】              《割書:名主》伊惣左衛門【印】    荊口村     石切御目附平蔵様

現代語訳

差し上げ申し上げる一札の件 一、当村の石切の件について、村中残らず取り調べいたしましたところ、村方に一人もおりません。もしこの上も調査が不十分で、万一一人でもいた場合には、そちら様から御注進をいただき、その上でどのような御咎めを仰せ付けられましても、少しも御恨みはございません。後日の証明のため、連印いたし差し上げる一札です。よって件の通りです。 慶応三年丁卯年 二月            芝平村             組頭 治郎右衛門【印】             同  与兵衛【印】             代判 富左衛門【印】             名主 伊惣左衛門【印】 荊口村  石切御目付平蔵様

英語訳

Document of Submission Article One: Regarding the matter of stone cutters in our village, we have thoroughly investigated all residents of the village and found that there is not a single person engaged in this occupation in our village. Should our investigation prove insufficient and even one person be discovered, we will accept your notification of such discovery, and whatever punishment may be imposed upon us thereafter, we harbor no resentment whatsoever. As proof for future reference, we submit this jointly signed document. Keio 3rd Year, Year of the Rabbit, 2nd Month (February 1867)            Shibahira Village             Group Head: Jiroemon [seal]             Same: Yohei [seal]             Acting: Tomizaemon [seal]             Village Head: Isozaemon [seal] To: Heizo-sama, Stone Cutter Inspector Ibarakuchi Village