翻刻
且停止等一ケ年も無之由也
《割書:古キ|》
私記ニ而 《割書:乗尻従手中二人撰定ル事ハ慶長三戊戌年ゟ|初而相定自是以前ハ所司ノ為役差タル事也于時老若|一統之以評議被定ト云々》
一競馬乗尻差事ハ元所司之役也近年ハ十手より
二人宛指て被出候其ヲ能々日記時日能々付て
所司之置候也
老若一統以評議被相定処也
一昔所司の乗尻指定覚職三人ノ内壱人差之
一雑掌ノ内壱人サス也何レモ度々旧例先例有之
一物書ハサヽサル也但願兼而有之カ望候ヘハサス也
但人々代持候時ハ分別有之歟
一十人之宿老ハ御乗候歟案内申候歟能候也
一預大夫ハ差度々に被乗候何も此条々ハ天正四年
三月ニ相伝也
一別掌も前々被乗候由也天正三同上
一目代ハ乗事不覚由也《割書:但目代ニ所司代望候得者|可有分別也》
一一番ニ外戚従兄弟サス也先例《割書:福増大夫愛光大夫|故大膳亮故津守》
現代語訳
かつ停止等も一年もなかったということである。
《古い記録によると》
私記によると《慶長三年戊戌年より乗尻を従手中から二人選定することが初めて定められた。これ以前は所司が役として差し向けていたことである。その時老若一統の評議によって定められたという》
一、競馬の乗尻を差し向けることは元々所司の役である。近年は十手より二人ずつ指名して出させている。そのことを詳しく日記に時日をよく付けて所司が置いている。
老若一統の評議によって定められた処である。
一、昔、所司の乗尻指定について覚え書き。職三人のうち一人を差し向ける。
一、雑掌のうち一人を差し向ける。いずれも度々の旧例先例がある。
一、物書は差し向けない。ただし願い出て兼ねてからあるか望むならば差し向ける。
ただし人々が代を持つ時は分別があるだろうか。
一、十人の宿老は御乗りになるか案内申し上げるかがよい。
一、預大夫は差し向けて度々乗られている。これらの条々はすべて天正四年三月に相伝された。
一、別掌も前々から乗られていたということである。天正三年同上。
一、目代は乗ることは覚えていないということである。《ただし目代に所司代を望むならば分別があるべきである》
一、一番に外戚従兄弟を差し向ける。先例《福増大夫・愛光大夫・故大膳亮・故津守》
英語訳
Moreover, there was not even a single year of suspension or stoppage.
《According to old records》
According to private records: 《The selection of two riders from among the retainers began in the 3rd year of Keichō (1598, year of the dog). Before this, it was the role of the shoshi (administrator) to assign them. At that time, it was decided through deliberation by all, both old and young.》
One: Assigning riders for horse racing was originally the role of the shoshi. In recent years, two people each are designated and sent from the ten retainers. This is carefully recorded in the diary with dates properly noted by the shoshi.
This was decided through deliberation by all, both old and young.
One: Regarding the memorandum on the shoshi's rider designation in the past: One person is assigned from among the three officials.
One: One person is assigned from among the minor administrators. All of these have precedent from past examples.
One: Scribes are not assigned. However, if there is a prior request or desire, they may be assigned.
However, when people hold substitutes, there may be consideration.
One: The ten senior retainers either ride themselves or serve as guides, which is appropriate.
One: The deputy master has been assigned to ride frequently. All these regulations were transmitted in the 3rd month of the 4th year of Tenshō.
One: Deputy administrators have also ridden in the past. Same as above for the 3rd year of Tenshō.
One: It is not remembered that deputies ride. 《However, if a deputy desires to serve as shoshi representative, there should be consideration》
One: First, maternal relatives and cousins are assigned. Precedent: 《Fukumasu Dayū, Aikō Dayū, the late Daizen-no-suke, the late Tsumori》