翻刻
一 同五年五月五日
【追負而不為負事】
左 縫殿允保福 《割書: 【間ノ違歟】|左違少例而先駈ス去共不入|直可為勝之体也右者違|》
二番 《割書:例と思テ扣タリ仍断数言|アリ依階下断簡而不為》
右 兵部権少輔清邑【追】《割書:負如何雖然大雨故無事|云々着座于庁屋云々》
【儲負テ不為負事】
【但儲負之部ニ可入ナリ】
左 大監物氏金 《割書:左負然ルニ従有右断而|入直再居負然ルニ着于|庁屋座云々》
八番
右 縫殿頭季弘【追歟】
後聞双馬而勝負之樹辺ヨリ走出右抜出然トモ合策故
可為勝処再言依断入直右独走左居負然ヲ左不為負云々
【敵ノ埒ヲ走ル事】
清邑氏金不超勝負樹下之儀又鎮顕之西埒之先走雖
有再三断可為負之古例也然ルニ三人偕連庁屋座事
畢竟階下之謬不可有所遁之風聞也云々
一 同六年乗尻中評云去年清邑氏金之両馬不走独走
而着庁屋座古今之悪法也於当年者急度可糺勝負
【階下後見始而頼事】
也其上対階下而口論之儀可恥他見之体也然ハ肝煎
四人可頼也トテ虎顕保光清邑清弘被頼
【馬出シ始而雇事】
次惣馬之龓者両人従乗尻中令傭《割書:岡本町幸松二子也|》両人江
八木壱斗被遣云々
【勝負不別事】
【左追】一 同十一年五月五日
左 西市正福久
二番
右 縫殿允保福
現代語訳
一 同五年五月五日
【追い負けであったが負けとしなかった事例】
左 縫殿允保福 《割書: 【間違いか】|左が例に違って先駆けしたが入り|直さず勝ちの体であるべきだ。右は例に違|》
二番 《割書:うと思って控えていた。よって異議の|言葉があり、階下の裁定により負けと》
右 兵部権少輔清邑【追】《割書:しなかった。どうであろうか。しかし大雨のため無事|云々 庁屋に着座した云々》
【準備不足で負けたが負けとしなかった事例】
【ただし準備不足負けの部類に入れるべきである】
左 大監物氏金 《割書:左の負け。しかし右からの異議により|入り直して再び居負け。しかし|庁屋の座に着いた云々》
八番
右 縫殿頭季弘【追か】
後で聞いたところでは、両馬が勝負の木の辺りから走り出し、右が抜け出たけれども、策を合わせたので
勝ちとすべき所、再度異議により入り直し、右が独走、左が居負け。しかし左を負けとしなかった云々
【敵の柵を走ること】
清邑・氏金が勝負の木の下を越えなかった件、また鎮顕の西柵の先を走ったことは再三
異議があったが負けとすべき古例である。しかし三人とも庁屋の座に連座したことは
結局階下の誤りであり、逃れる所がないとの風聞である云々
一 同六年 乗尻仲間の評議では、去年の清邑・氏金の両馬は走らず独走して
庁屋の座に着いたのは古今の悪法である。今年については厳格に勝負を
【階下が後見を初めて頼んだ事】
正すべきである。その上、階下に対して口論することは他人に見られて恥ずべき体である。それならば世話役
四人を頼むべきだとして、虎顕・保光・清邑・清弘が頼まれた
【馬出しを初めて雇った事】
次に総ての馬の管理者両名を乗尻仲間から雇った《割書:岡本町の幸松の二子である|》両名に
八木一斗を遣わした云々
【勝負が判別できなかった事】
【左の追い】一 同十一年五月五日
左 西市正福久
二番
右 縫殿允保福
英語訳
First Same 5th year, 5th month, 5th day
[Case of being overtaken but not ruled a loss]
Left Palace Seamster Yasufuku 《Interlinear note: 【Was this wrong?】|Left violated precedent and charged ahead but did not re-|enter, should have been considered a win. Right thought it violated|》
Second race 《Interlinear note: precedent and held back. Therefore there were objections|and by the decision of the authorities below, it was not ruled》
Right Assistant Lesser Captain of Military Affairs, Kiyomura【Overtaken】《Interlinear note: a loss. How was this? However, due to heavy rain it was resolved peacefully|etc. They were seated in the office building etc.》
[Case of being unprepared and losing but not ruled a loss]
【However, this should be classified under unprepared losses】
Left Grand Palace Keeper Ujikane 《Interlinear note: Left's loss. However, due to objections from the right|re-entered and again lost by staying put. However|was seated in the office building etc.》
Eighth race
Right Master of Palace Seamsters Suehiro【Overtaken?】
It was heard later that both horses ran out from near the victory tree, and the right pulled ahead, but since they coordinated their strategy,
where it should have been a win, due to renewed objections they re-entered, right ran alone, left stayed put and lost. However, left was not ruled a loss etc.
[Running the enemy's barrier]
The matter of Kiyomura and Ujikane not crossing under the victory tree, and also Shizuaki running ahead of the west barrier, although there were repeated
objections, according to ancient precedent should be ruled losses. However, all three being seated together in the office building
was ultimately an error by the authorities below, and there are rumors that there is no escape from this etc.
First Same 6th year The council of horsemen evaluated that last year Kiyomura and Ujikane's both horses did not run but ran alone and
were seated in the office building, which is a bad precedent from ancient times to now. For this year, the victories and defeats should be
[First time the authorities below requested oversight]
strictly determined. Moreover, arguing with the authorities below is shameful to be seen by others. Therefore, four
supervisors should be appointed, and Toraaki, Yasumitsu, Kiyomura, and Kiyohiro were requested
[First time horse handlers were hired]
Next, two general horse managers were hired from among the horsemen《Interlinear note: They are the two sons of Kōmatsu from Okamoto-chō|》to the two men
one to (measure) of yagi was given etc.
[Case where victory and defeat could not be distinguished]
[Left's pursuit] First Same 11th year, 5th month, 5th day
Left Western Market Administrator Fukuhisa
Second race
Right Palace Seamster Yasufuku