Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

BnF. Département des manuscrits. Japonais 177-179 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 177-179 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【右丁】 藤原(ふぢはらの)  仲光(なかみつ) 語曰殺其身 為仁矣幸寿   夫庶哉 【右下部】 一子(いつし)幸寿丸(かうじゆまる) 【左丁】 弘徽殿(こきでん)の  麗女御(れいにようご)

現代語訳

【右丁】 藤原仲光 「語に曰く、その身を殺して仁をなす。幸いなるかな、夫れ庶(こいねが)わくは」 【右下部】 一子 幸寿丸 【左丁】 弘徽殿の麗女御

英語訳

[Right page] Fujiwara no Nakamitsu "As the saying goes, 'To sacrifice one's life for the sake of benevolence.' How fortunate indeed, may this be our wish." [Lower right section] His son, Kōjumaru [Left page] Lady Rei-Nyōgo of the Kōkiden Palace