翻刻
と障子一はい大文字に書付建させ金子抔
たばかり取所左衛門弟太物や商人弥宗次が
宅打潰し見せ棚へふみこんて微塵こはいに
踏毀し手当り次第何成共撰取にして十九文
代物なしに掴出し印籠巾着-莨菪(タバコ)入茶縮
-土器(カワラケ)ばら〳〵愛宕の山の如なりこれゟどちらへ
いくべいぞ-辻占(ツジウラ)ならで市四ツ辻櫛笄おも投-散(チラ)
し所は五郎兵衛新田もがうはら死しでもあき-足(タラ)
ずと悔しかんべいそうだんべいにしかこゝろいどふだ
もさどちらの方へ行んべい小諸の方がよくんべい
と俄に真似る主人-東(トウ)べい可笑もしら〴〵し
此-嘘(キヨ)に乗じてしよ〳〵方々に隠れ住山
賊海賊強盗二とうの徒党共たじい共に
いたるまで在々所々に横行し-躁(サウ)動行
ぬ所まで先懸しておびやかし金銀衣ふく
-欺(ダマ)し取掠取事おびたゝし騒動又新田ゟ
現代語訳
と障子一杯に大文字で書き付けて建てさせ、金子などをだまし取り、所左衛門の弟で太物屋(呉服商)の弥宗次の家を打ち潰し、見世棚へ踏み込んで微塵もこわいに踏み毀し、手当たり次第に何でも選り取りにして、十九文代の物でもただで掴み出し、印籠・巾着・煙草入れ・茶縮・土器をばらばらと愛宕山のようにまき散らし、「これからどちらへ行くべいぞ」と辻占いでもないのに、市の四つ辻で櫛や笄をも投げ散らし、「所は五郎兵衛新田ももがうはら(死んでしまって)も飽き足らず」と悔しがり、「そうだんべいにしか、こころいどうだ、どちらの方へ行こうべい、小諸の方がよいだんべい」と俄に真似る主人の東べいがおかしくもしらじらしい。
この騒ぎに乗じて、諸々方々に隠れ住む山賊・海賊・強盗・二盗などの徒党共が、田舎者共に至るまで、在郷所々で横行し、騒動の行われぬ所まで先回りしておびやかし、金銀や衣服をだまし取り、掠め取ることがおびただしく、騒動はまた新田から
英語訳
They had large characters written across the sliding doors and posted them up, swindling money and such. They destroyed the house of Yasoji, who was Shozaemon's younger brother and a textile merchant, trampled into the shop display, smashed everything to pieces, grabbing whatever they could find at random, even taking nineteen-mon worth of goods for nothing, scattering tobacco pouches, purses, tobacco cases, tea bowls, and earthenware about like Mount Atago. "Where shall we go from here?" they asked, though it wasn't fortune-telling, throwing combs and hairpins around at the town's crossroads. "Even if the place called Gorobei Shinden dies out completely, it's still not enough," they complained bitterly. "Well then, what do you think? Which way shall we go? Komoro direction would be good," and the master Tobei suddenly mimicked them in an absurdly transparent manner.
Taking advantage of this commotion, bands of mountain bandits, sea pirates, robbers, and thieves hiding in various places, down to country folk, roamed about in villages everywhere. They even went ahead to places where no riots had occurred to threaten people, and the extent to which they swindled and plundered gold, silver, and clothing was tremendous. The riot then spread from the new settlement...