翻刻
生力《割書:レーフェンス、カラク゚ト」漢人所謂元|運生気、元気、正気、真気、皆是ナリ》
生力 ̄ト ハ動植二物ノ生活運営ヲ主司スル力 ̄ラ ナリ
其物タルノ本原実ニ未 ̄タ究識スベカラスト雖トモ
唯其作用ニ徴シテ之 ̄レ ヲ言 ̄フ ノミ猶夫 ̄ノ引力 ̄モ交力 ̄モ其本
原ハ推測ス可ラザルト一般ナリ《割書:按ニ華爾篤満(ハルトマン)|《割書:人|名》云 ̄ク生力本原》
《割書:ハ万物共ニ具 ̄フ ル所ノ張力縮力 ̄ノミ故ニ諸運動皆此|両力ノ作用ニ他ナラス」ト其議論精密取 ̄ル ヘキニ》
《割書:似タリト雖トモ亦未 ̄タ全 ̄ク信ス可ラサ|ル所アリ故ニ今 ̄マ之 ̄レ ヲ収用セス》
有機体《割書:動物|植物》モ固 ̄ヨリ造化ノ一物ナレハ造化 ̄ノ三力《割書:黙|加、》
《割書:舎密、|納那、》ヲ具 ̄フ ルコト論無 ̄シ ト雖トモ生力有テ之 ̄レ ヲ主宰ス
ルカ故ニ三力共ニ転化セラレテ造化普通ノ自
性ヲ擅 ̄マヽ ニスルコト能ハス」喩ハ血液ノ如 ̄キ固 ̄ヨリ流体ナ
ル故ニ重力ヲ以テ下 ̄キ ニ就 ̄ク コト其自性ナレドモ人身
ニ在テハ上下左右偏勝ナク斉 ̄シ ク循環流通シテ必 ̄シモ
下体ニ聚 ̄ラ ス高組技【ツナワタリ=左ルビ】身ヲ倒 ̄マ ニスレトモ血液頭脳ニ
偏流セズ是 ̄レ血液ノ重力脈管ヲ圧迫スレバ脈管
ノ生力亦激搏シテ之 ̄レ ヲ抗拒スルニ由 ̄ル」然 ̄レ トモ身ヲ倒 ̄マ
ニスルコト久 ̄フ シテ休 ̄マ ザレバ重力漸 ̄ク偏勝シテ生力之 ̄レ ヲ
制スルコト能ハズ血液遂ニ頭脳ニ充積シテ病患ヲ
発現ス」故ニ久病後生力虚憊セル者久 ̄シ ク立歩ス
レハ則 ̄チ足脚浮腫ヲ生ス」聚力 ̄モ亦生体ニ在テハ死
現代語訳
生力(レーベンスクラフト。漢人のいわゆる元運生気、元気、正気、真気は皆これである)
生力とは動植物の生活運営を主管する力である。その物たる本原は実にまだ究明し識別することができないけれども、ただその作用に基づいてこれを言うのみである。ちょうどかの引力も親和力もその本原は推測することができないのと同様である(注:ハルトマン(人名)によれば、生力の本原は万物が共に具えている張力・縮力のみである。故に諸運動は皆この両力の作用に他ならないという。その議論は精密で取るべきものに似ているけれども、また未だ全く信じることのできない所があるゆえに、今これを採用しない)。
有機体(動物・植物)も固より造化の一物であるから、造化の三力(機械力、化学力、動力)を具えることは論ずるまでもないけれども、生力があってこれを主宰するが故に、三力共に転化されて造化普通の自然性をほしいままにすることができない。
喩えば血液のようなものは固より流体であるゆえに、重力をもって低い所につくことがその自然性であるけれども、人身においては上下左右に偏ることなく等しく循環流通して、必ずしも下体に集まらない。綱渡り芸人が身を逆さまにしても血液は頭脳に偏流しない。これは血液の重力が脈管を圧迫すれば、脈管の生力もまた激しく搏動してこれに抵抗することによる。しかしながら身を逆さまにすることが久しく続いて休まなければ、重力が漸く偏勝して生力がこれを制することができず、血液はついに頭脳に充積して病気を発現する。故に久病の後に生力が虚弱疲憊した者が久しく立ち歩けば、すなわち足脚に浮腫を生ずる。凝集力もまた生体においては死
英語訳
Vital Force (Lebenskraft. What the Chinese call primordial vital qi, fundamental qi, correct qi, and true qi are all this)
Vital force is the power that governs the life and operations of animals and plants. While the fundamental origin of this substance truly cannot yet be thoroughly investigated and understood, we can only speak of it based on its actions. This is just like how the fundamental origins of attractive force and affinity force also cannot be speculated upon (Note: According to Hartmann (personal name), the origin of vital force is only the tensile and contractive forces that all things possess in common. Therefore, all movements are nothing but the actions of these two forces. Although his argument seems precise and worthy of adoption, there are still aspects that cannot be completely trusted, so we do not adopt it for now).
Organic bodies (animals and plants) are naturally also creations of nature, so there is no question that they possess nature's three forces (mechanical force, chemical force, and dynamic force). However, because vital force exists to govern these, all three forces are transformed and cannot freely exercise nature's ordinary spontaneous properties.
For example, something like blood is naturally a fluid, so it is its natural property to move downward with gravity to low places. However, in the human body, it circulates and flows equally in all directions—up, down, left, and right—without partiality, and does not necessarily collect in the lower body. Even when tightrope walkers invert their bodies, blood does not flow disproportionately to the brain. This is because when the gravity of blood pressure compresses the blood vessels, the vital force of the blood vessels also pulsates vigorously to resist this. However, if the body remains inverted for a long time without rest, gravity gradually gains dominance and vital force cannot control it, so blood finally accumulates excessively in the brain and manifests disease. Therefore, when someone whose vital force has become weak and exhausted after long illness stands and walks for a long time, swelling occurs in the feet and legs. Cohesive force also, in living bodies, [continues on next page]