翻刻
一 享保十一午年正月親願之通初而之
御目見被 仰付候事
一 延享三寅年十一月跡式御知行百石無御
相違被下置外様組付被 仰付田中加兵衛
組ニ而 御城御番相勤候事
一 寛延四未年六月頭田中加兵衛御役替ニ付
跡御役上田八郎右衛門組ニ相成候事
宝暦三酉年正月遠山三太夫二男主膳聟
養子被 任願候事
一 同十三未年十一月病気ニ付願之通忰主
膳御番代被 仰付候事
一 安永五申年八月十六日六拾四歳ニ而病死法
名得外良證居士葬所同上
理助某 《割書:安永五申年七月二日病死法名|出郷道達居士葬所同上》
母同上
女 《割書:山崎三右衛門規央妻 離別|矢島七右衛門忠郷妻》
母同上
現代語訳
一 享保十一午年正月 親の願い出の通り、初めての
御目見を仰せ付けられ候事
一 延享三寅年十一月 跡式の御知行百石を間違いなく
下し置かれ、外様組付を仰せ付けられ、田中加兵衛
組にて御城御番を勤め候事
一 寛延四未年六月 頭の田中加兵衛が御役替えにつき
跡の御役上田八郎右衛門組に相成り候事
宝暦三酉年正月 遠山三太夫二男主膳を聟
養子に任じ願い候事
一 同十三未年十一月 病気につき願いの通り、息子主
膳を御番代に仰せ付けられ候事
一 安永五申年八月十六日 六十四歳にて病死、法
名得外良證居士、葬所同上
理助某 《安永五申年七月二日病死、法名|出郷道達居士、葬所同上》
母同上
女 《山崎三右衛門規央の妻 離別|矢島七右衛門忠郷の妻》
母同上
英語訳
One 1st month of the 11th year of Kyōhō (1726), Year of the Horse As requested by his father's petition, was granted his first audience with the lord
One 11th month of the 3rd year of Enkyō (1746), Year of the Tiger Inherited domain of 100 koku without issue, was appointed to tozama-gumi-tsuki (attached to non-hereditary retainer group), served castle guard duty in Tanaka Kahei's unit
One 6th month of the 4th year of Kan'en (1751), Year of the Sheep Due to the transfer of his superior Tanaka Kahei, was reassigned to the unit of his successor Ueda Hachirozaemon
1st month of the 3rd year of Hōreki (1753), Year of the Rooster Petitioned to adopt Shuzen, second son of Tōyama Santayū, as son-in-law and heir
One 11th month of the 13th year of Hōreki (1763), Year of the Sheep Due to illness, as requested, his son Shu-
zen was appointed as his substitute for guard duty
One 16th day, 8th month of the 5th year of An'ei (1776), Year of the Monkey Died of illness at age 64, Buddhist name: Tokugai Ryōshōkoji, buried at the same location
Risuke (surname unknown) 《Died of illness on the 2nd day, 7th month of the 5th year of An'ei (1776), Buddhist name: Shutsukyō Dōtatsu-koji, buried at the same location》
Mother: same as above
Daughter 《Wife of Yamazaki Sanuemon Norichū, divorced|Wife of Yajima Shichiuemon Tadakuni》
Mother: same as above