翻刻
但右御使者江戸着日不詳同月廿三日御返書御渡有之
一 六月十六日暑中ニ付 御機嫌為御伺御使者江川浅之丞
江戸表江被指出之御肴一種被献之浅之丞今日福井出立
但浅之丞江戸着日不詳同月廿六日御返書御渡有之
一 同月十九日暑中ニ付御書を以例之通御国産索麪干鯛
被献之
一 同月《割書:日不|詳》渡辺大隅守《割書:綱|貞》殿ゟ申来候ニ付酒井孫四郎《割書:元|宣》荒川善右衛門《割書:□|武》
罷出候処御拝領御鷹場上総国長南領鹿多出作毛荒候ニ付
一村江鉄砲壱挺宛致拝借度旨百姓共御老中迄願出候ニ付
右願書御老中稲葉美濃守《割書:正|則》殿ゟ大隅守殿江被相渡御国許江
相廻候様御達有之候旨被申聞孫四郎江右願書被相渡之
一 同月廿九日右同断長南領百姓共願書御国許江相廻候ニ付
御評議之上鉄砲御貸渡ニ相成御徒壱人御持筒組七人指添
上総国御鷹場江可被遣候間於彼地横山弥兵衛并御徒之者
任指図鹿為打候様取計可申旨横目中江御家老狛杢《割書:貞|澄》
申渡之
一 七月三日御書を以例之通御国産初鱈被献之
一 同月五日御老中久世大和守《割書:広|之》殿卒去ニ付《割書:去月|廿六日》
現代語訳
ただし右の使者の江戸着日は詳細不明、同月二十三日に御返書の御渡しがあった
一 六月十六日 暑中につき御機嫌伺いのため、使者江川浅之丞を江戸表へ派遣し、御肴一種を献上した。浅之丞は今日福井を出立した
ただし浅之丞の江戸着日は詳細不明、同月二十六日に御返書の御渡しがあった
一 同月十九日 暑中につき御書を以て例の通り御国産の索麪・干鯛を献上した
一 同月(日は詳細不明) 渡辺大隅守綱貞殿から申し越しがあったため、酒井孫四郎元宣・荒川善右衛門□武が出向いたところ、御拝領の御鷹場である上総国長南領において鹿が多く出没し作毛を荒らしているため、一村につき鉄砲一挺ずつ拝借したい旨を百姓共が御老中まで願い出た。この願書を御老中稲葉美濃守正則殿から大隅守殿へ渡され、御国許へ回すよう御達しがあった旨を申し聞かせ、孫四郎へ右の願書が渡された
一 同月二十九日 右同様に長南領百姓共の願書が御国許へ回ってきたため、御評議の上、鉄砲の御貸し渡しとなり、御徒一人・御持筒組七人を添えて上総国御鷹場へ派遣することになった。現地において横山弥兵衛並びに御徒の者の指図に従い、鹿を打つよう取り計らう旨を、横目中へ御家老狛杢貞澄が申し渡した
一 七月三日 御書を以て例の通り御国産の初鱈を献上した
一 同月五日 御老中久世大和守広之殿が卒去したため(去月二十六日)
英語訳
Note: The date of arrival in Edo for the aforementioned messenger is unknown; a reply letter was handed over on the 23rd of the same month.
- June 16th: Due to the summer heat, messenger Egawa Asanosuke was dispatched to Edo to inquire about [the shogun's] well-being, presenting one type of ceremonial fish. Asanosuke departed from Fukui today.
Note: The date of Asanosuke's arrival in Edo is unknown; a reply letter was handed over on the 26th of the same month.
- June 19th: Due to the summer heat, through a formal letter, presented the customary local products of somen noodles and dried sea bream.
- Same month (date unknown): Due to a communication from Watanabe Ōsumi-no-kami Tsunasada-dono, Sakai Magoshirō Motonobu and Arakawa Zen'emon [?]bu appeared [before officials]. Regarding the granted hawk hunting grounds in Chōnan domain, Kazusa Province, deer were appearing in large numbers and damaging crops, so the peasants petitioned up to the rōjū (senior councilors) requesting to borrow one gun per village. This petition was passed from rōjū Inaba Mino-no-kami Masanori-dono to Ōsumi-no-kami-dono with instructions to send it to the home domain. This matter was conveyed and the petition was handed over to Magoshirō.
- June 29th: Similarly, the petition from the peasants of Chōnan domain was sent to the home domain. After deliberation, it was decided to lend the guns, and one ashigaru foot soldier and seven gun-bearing troops were to be dispatched to the hawk hunting grounds in Kazusa Province. Instructions were given that at that location, under the direction of Yokoyama Yahei and the foot soldiers, arrangements should be made to hunt the deer. This was conveyed to the metsuke by karō Koma Moku Sadazumi.
- July 3rd: Through a formal letter, presented the customary local product of first cod as usual.
- July 5th: Due to the death of rōjū Kuze Yamato-no-kami Hiroyuki-dono (on the 26th of last month)