茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻11 文久甲子年 日記帳 - 翻刻

巻11 文久甲子年 日記帳 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

《割書:四十五度|桜花少シツゝ開 》天気よし春暖なり 十二日 朝より快晴 《割書:四十五度》 十三日 朝より快晴南風ふく 《割書:四十五度》 十四日 朝花くもり南風ふく終日快晴ニ而南 《割書:四十七度》  風つよし夜中も風つよし 十五日 朝より薄くもり南風つよし七ツ時よ 《割書:四十八度|櫻花さかり也》 り風止 十六日 朝東風吹さむし 《割書:五十四度》  十三日夜四ツ半過ニ大工町松坂屋源兵衛土  蔵前ニ殺害人有之年の比二十三四位前かけ  をかけ居候よし  十二日夜下町淀屋脇横丁ニ殺害人有之年の  ころ廿五六位之男 十七日 朝よりくもり終日ニ而持合 《割書:五十度 》 十八日 朝より快晴 《割書:五十度 》

現代語訳

《四十五度、桜花少しずつ開く》天気よし春暖なり 十二日 朝より快晴 《四十五度》 十三日 朝より快晴南風吹く 《四十五度》 十四日 朝薄曇り南風吹く終日快晴にて南風強し夜中も風強し 《四十七度》 十五日 朝より薄曇り南風強し七つ時より風止む 《四十八度、桜花盛りなり》 十六日 朝東風吹き寒し 《五十四度》 十三日夜四つ半過ぎに大工町松坂屋源兵衛土蔵前に殺害人これ有り年の頃二十三四位前掛けをかけ居る由 十二日夜下町淀屋脇横丁に殺害人これ有り年の頃二十五六位の男 十七日 朝より曇り終日にて持合 《五十度》 十八日 朝より快晴 《五十度》

英語訳

{{45 degrees, cherry blossoms opening little by little}} Good weather, spring warmth 12th day: Clear weather from morning {{45 degrees}} 13th day: Clear weather from morning, south wind blowing {{45 degrees}} 14th day: Light clouds in morning, south wind blowing, clear weather all day with strong south wind, strong wind continued through the night {{47 degrees}} 15th day: Light clouds from morning, strong south wind, wind stopped from the 7th hour {{48 degrees, cherry blossoms in full bloom}} 16th day: East wind blowing from morning, cold {{54 degrees}} On the night of the 13th, past half of the 4th hour, there was a murder victim in front of Matsuzakaya Genbei's storehouse in Daiku-machi, appearing to be around 23-24 years old, wearing an apron On the night of the 12th, there was a murder victim in the alley beside Yodoya in the lower town, a man appearing to be around 25-26 years old 17th day: Cloudy from morning, overcast all day {{50 degrees}} 18th day: Clear weather from morning {{50 degrees}}