翻刻
四 日 朝よりくもり終日くもり空にて持合
五 日 宵よりくもり八ツ過よりてり立
《割書:三十五度》
六 日 朝より快晴西風吹夕方止
《割書:三十五度》
七 日 大霜快晴寒気つよし
《割書:弐十四度》
今日笠間領雨引邊江引籠居候浪士十弐人御
先手物頭弐頭ニ而笠間ニ而召捕置候分受取
参り候よし
八 日 大霜朝より寒気
《割書:三十一度》
九 日 朝よりくもり終日くもり空にて夜四
《割書:弐十七度》 時より雪ふる直ニ雨ニなる
十 日 宵より小雨五ツ過より雨止夜ニ入雨
《割書:三十度 》 ふり
十一日 朝よりくもり風立終日くもり空
《割書:三十二度》
余八麿様京都江御登
竹二麿様江戸江御登
現代語訳
四日 朝から曇り、終日曇り空で持ちこたえる
五日 宵から曇り、八つ時過ぎから晴れ立つ
《割書:三十五度》
六日 朝から快晴、西風が吹き夕方に止む
《割書:三十五度》
七日 大霜、快晴、寒気強し
《割書:二十四度》
今日、笠間領雨引辺りに引き籠もっていた浪士十二人を、御先手物頭二頭によって笠間で召し捕らえ置いた分を受け取りに参った由
八日 大霜、朝から寒気
《割書:三十一度》
九日 朝から曇り、終日曇り空にて夜四時から雪が降り、すぐに雨になる
《割書:二十七度》
十日 宵から小雨、五つ過ぎから雨止み、夜に入り雨降り
《割書:三十度》
十一日 朝から曇り、風立ち、終日曇り空
《割書:三十二度》
余八麿様、京都へご登城
竹二麿様、江戸へご登城
英語訳
4th Day: Cloudy from morning, overcast sky all day, weather held
5th Day: Cloudy from evening, cleared up after the hour of the Monkey (around 3 PM)
[Note: 35 degrees]
6th Day: Clear skies from morning, west wind blew and stopped in the evening
[Note: 35 degrees]
7th Day: Heavy frost, clear skies, strong cold air
[Note: 24 degrees]
Today, twelve rōnin (masterless samurai) who had been hiding in the Amabiki area of Kasama domain were arrested by two captains of the advance guard at Kasama, and [officials] came to receive them
8th Day: Heavy frost, cold air from morning
[Note: 31 degrees]
9th Day: Cloudy from morning, overcast sky all day, snow fell from the fourth hour of night (around 10 PM), immediately turned to rain
[Note: 27 degrees]
10th Day: Light rain from evening, rain stopped after the fifth hour (around 8 AM), rain fell after nightfall
[Note: 30 degrees]
11th Day: Cloudy from morning, wind rose, overcast sky all day
[Note: 32 degrees]
Lord Yohachimaro departed for Kyoto
Lord Takejimaro departed for Edo