翻刻
《割書:一同 小玉|一小川小豆》 《割書:五斗七升|六斗》
《割書:一水戸小豆|一大 麦》 《割書:六斗四五升|弐石》
《割書:一小 麦|一菜 種》 《割書:七斗六升|四斗六升》
《割書:一春 麦|一そ は》 《割書:九斗四升|石 四升》
《割書:一寒川米 |一仙台廻米》 《割書:四斗九升|五斗四升》
十六日 朝よりくもり終日くもり空夕方ゟ大
《割書:三十六度》 雨ふり初メ半時斗にて止夜中ハ殊之
外はれ
十七日 朝よりくもり終日くもり空ニ而夕方
《割書:三十五度》 大雪降
十八日 朝よりくもり終日くもり空にて持合
《割書:三十五度》 夜ニ入晴
十九日 朝より快晴
《割書:三十度》
廿 日 朝よりくもり終日くもり空ニ而持合
《割書:四十度》
廿一日 朝よりくもり終日くもり空ニ而持合
《割書:三十九度》 夕方雨少しふる
廿二日 朝よりくもり終日くもり空ニ而持合
《割書:三十九度》 四ツ半時小雨ふる直ニ止
現代語訳
一 同小玉 五斗七升
一 小川小豆 六斗
一 水戸小豆 六斗四、五升
一 大麦 二石
一 小麦 七斗六升
一 菜種 四斗六升
一 春麦 九斗四升
一 そば 一石四升
一 寒川米 四斗九升
一 仙台廻米 五斗四升
十六日 朝から曇り、終日曇り空。夕方から大雨が降り始め、三十分ほどで止む。夜中は非常に晴れた。
(気温:三十六度)
十七日 朝から曇り、終日曇り空で、夕方大雪が降る。
(気温:三十五度)
十八日 朝から曇り、終日曇り空で続く。夜に入って晴れる。
(気温:三十五度)
十九日 朝から快晴。
(気温:三十度)
二十日 朝から曇り、終日曇り空で続く。
(気温:四十度)
二十一日 朝から曇り、終日曇り空で続く。夕方少し雨が降る。
(気温:三十九度)
二十二日 朝から曇り、終日曇り空で続く。午前十時頃小雨が降り、すぐに止む。
(気温:三十九度)
英語訳
- Same small beans: 5 to 7 sho
- Ogawa red beans: 6 to
- Mito red beans: 6 to 4-5 sho
- Barley: 2 koku
- Wheat: 7 to 6 sho
- Rapeseed: 4 to 6 sho
- Spring wheat: 9 to 4 sho
- Buckwheat: 1 koku 4 sho
- Samukawa rice: 4 to 9 sho
- Sendai shipped rice: 5 to 4 sho
16th day: Cloudy from morning, overcast all day. Heavy rain began from evening, stopped after about half an hour. Very clear at night.
(Temperature: 36 degrees)
17th day: Cloudy from morning, overcast all day, heavy snow in the evening.
(Temperature: 35 degrees)
18th day: Cloudy from morning, overcast all day continuing. Cleared up after nightfall.
(Temperature: 35 degrees)
19th day: Clear and fine from morning.
(Temperature: 30 degrees)
20th day: Cloudy from morning, overcast all day continuing.
(Temperature: 40 degrees)
21st day: Cloudy from morning, overcast all day continuing. Light rain in the evening.
(Temperature: 39 degrees)
22nd day: Cloudy from morning, overcast all day continuing. Light rain around 10 AM, stopped immediately.
(Temperature: 39 degrees)