翻刻
はなし可申や承り呉候様被頼候趣申聞有之
候間いつれ此方より人遣シ手入之場所をも
見分いたし候上ニ而挨拶可致と申帰シ候而
仕事師織吉を見せニ遣候所手入致候處
も有之候趣ニ有之候【「間此方挨拶ニハ」を見せ消ち】
先ゟ遣候書付は
良助ゟ書付
一百六十五匁五分一厘 いわねや 《割書:此材木も受取は|此度見せ候へ共》
弐百八十文 善五郎払 《割書:いつ方え遣候や|らわからす》
一弐十匁 裏戸弐本
一百五十匁 《割書:大工三十八人 右材木之わりニ而は| 工数見せ勝手 工料あまりはり過候》
《割書:二階手入れ| 》
様相見申候
一九匁 《割書:ひさし柱|石三ツ新キ》
一三〆七百五十文 釘之代
一三匁 《割書:仕事師|壱人》
一金弐朱 《割書:古板三間半|裏かこい代》
一七百五十文 《割書:下こい桶代 此桶を掘出しいつ方へ|新キ壹本 持參いたし候積ニ候や》
一壹〆文 《割書:古廻し戸| 弐本》
〆金弐朱
三百四十九匁五分一厘
五〆七百八十文