翻刻
但三月御相当之処御発駕後ニ相成ニ付御取越御執行有之
一 二月廿五日為御鷹狩吉江江 御出被成《割書:三月朔日|御帰殿》
一 同月廿六日歳暮御祝儀御献上ニ付而之 御内書於
御城御渡有之御家来拝領物等如例
一 三月三日永平寺入院ニ付登 城於韃靼之間 御逢十帖一本
指上之御奏者番披露之孝顕寺鎮徳寺 御目見被 仰付
畢而御料理出ル《割書:三汁|九菜》御引物 御直ニ御引被成孝顕寺鎮徳寺
相伴被 仰付
一 同月十九日福井 御発駕中山道通御旅行
但来月
大猷院様御法事有之ニ付御引上御発駕被成
一 同月廿四日於天徳寺
大安院様廿七回御忌御法事御執行有之
一 四月二日板橋駅ゟ直ニ御参府為御案内御老中御側御用人江
御廻勤七時過霊巌嶋御屋敷江御着
一 同月三日右同断ニ付御用番土屋相模守《割書:政|直》殿江御逢対
御勤夫ゟ若年寄中江 御廻勤
一 同日右同断ニ付 上使御老中秋元但馬守《割書:喬|朝》殿御越 上意之趣
現代語訳
ただし三月が御相当の時期であったが、御発駕の後となったため、御取り越しで御執行された
一 二月二十五日 鷹狩りのため吉江へ御出かけになった(三月一日御帰殿)
一 同月二十六日 歳暮の御祝儀御献上に関する御内書を御城にて御渡しがあった。御家来への拝領物等は例の通り
一 三月三日 永平寺入院につき登城し、韃靼の間にて御逢見があった。十帖一本を指し上げ、御奏者番が披露した。孝顕寺・鎮徳寺が御目見を仰せ付けられた。その後御料理が出された(三汁九菜)。御引物を御直々に御引きになり、孝顕寺・鎮徳寺が相伴を仰せ付けられた
一 同月十九日 福井を御発駕し、中山道を通って御旅行
ただし来月、大猷院様の御法事があるため、御引き上げのため御発駕された
一 同月二十四日 天徳寺にて大安院様二十七回御忌の御法事が御執行された
一 四月二日 板橋駅より直接御参府し、御案内のため御老中・御側御用人へ御廻勤、七時過ぎに霊巌嶋御屋敷へ御着
一 同月三日 同様につき御用番土屋相模守政直殿へ御逢対御勤め、その後若年寄中へ御廻勤
一 同日 同様につき上使として御老中秋元但馬守喬朝殿が御越しになり、上意の趣旨について
英語訳
However, although March was the appropriate time, since it came after the departure, it was conducted in advance.
One - February 25th: Departed for Yoshie for falconry (returned to the palace on March 1st)
One - February 26th: An official letter regarding year-end congratulatory offerings was delivered at the castle. Rewards for retainers followed the usual custom
One - March 3rd: Regarding the appointment to Eiheiji Temple, climbed to the castle and had an audience in the Dattan room. Presented ten scrolls, which were announced by the chamberlain. Kokenji and Chintokuji were granted audiences. Afterward, a meal was served (three soups, nine dishes). The gifts were personally bestowed, and Kokenji and Chintokuji were appointed as dining companions
One - March 19th: Departed from Fukui and traveled via the Nakasendo route
However, since there would be memorial services for Lord Daiyuin next month, departed to return to Edo
One - March 24th: The 27th anniversary memorial service for Lord Daian-in was conducted at Tentokuji Temple
One - April 2nd: Proceeded directly from Itabashi post station to Edo, made courtesy calls to senior councillors and chamberlains as notification, and arrived at the Reiganjima residence after seven o'clock
One - April 3rd: For the same purpose, had an audience with the duty senior councillor Lord Tsuchiya Sagami-no-kami Masanao, then made courtesy calls to the junior councillors
One - Same day: For the same purpose, senior councillor Lord Akimoto Tajima-no-kami Takatomo came as an official messenger regarding the shogun's intentions