Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (3) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (3) - ページ 58

ページ: 58

翻刻

ニ就テ厳ニ非難シ而シテ其中戦争ノ策略ハ取 テコレヲ用ヒラレシト云フ○一千八百四十八 年ニ於テ「スレスウィグ、ホルステーン」ノ最初ノ戦 争發スルニ方テ「フリードリッチ、カルヽ」ハ「孛魯士」 國兵ノ総領将軍ノ職ニ任ズ「ゼネラル、ボン、ラン ジル」ハ「スレスウィグ」ノ戦ニ急劇ニシテ危カリシ トキニ方テ「フリードリッチ、カルヽ」ハ其身ヲ抽デ生 死ヲ顧ズシテ兵士ノ鋭氣ヲ衰ヘシメズ眞ニ「孛 魯士」國旗幟ヲ全フシテ十分ノ勝利ヲ得シモノ ト謂ツベシ○一千八百四十九年「バーデン」ノ戦

現代語訳

について厳しく批判し、そしてその中の戦争の策略は取り入れてこれを用いられたという。○一千八百四十八年において「シュレスヴィヒ・ホルシュタイン」の最初の戦争が発生するに際して「フリードリヒ・カール」は「プロイセン」国兵の総領将軍の職に任ずる。「ジェネラル・フォン・ランゲル」は「シュレスヴィヒ」の戦いにおいて急激にして危険であった時に際して、「フリードリヒ・カール」はその身を投げ出し生死を顧みずして兵士の鋭気を衰えさせず、真に「プロイセン」国旗を全うして十分な勝利を得たものと言うべきである。○一千八百四十九年「バーデン」の戦い

英語訳

criticized severely, and it is said that among these, the military strategies were adopted and put to use. ○ In 1848, when the first war of "Schleswig-Holstein" broke out, "Friedrich Karl" was appointed to the position of commander-in-chief of the "Prussian" national forces. When "General von Wrangel" was in a sudden and dangerous situation in the battle of "Schleswig," "Friedrich Karl" threw himself [into the battle], disregarding life and death, maintained the fighting spirit of his soldiers without letting it decline, and truly upheld the "Prussian" flag to achieve complete victory. ○ In 1849, the battle of "Baden"