Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (3) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 5631 (3) - ページ 70

ページ: 70

翻刻

年ニシテ「ダンニコウ」ノ戦争ニ於テ疵傷ヲ受ケ タリ「ウーニスワルサ」ニ於テ抽ンデタル戦ヒニ テ弾丸ヲ以テ其一指ヲ射テ落サレ又他ノ銃丸 ハ劇シク股ヲ貫ケリ然レ𪜈其性質ノ勇々シキ 猛将ナレバ假令歩行ニ不辨ナレ𪜈一千八百十 三年五月馬ニ乗ジ「バーゼン」ニ於ケル戦争一方 テ出陣セント希望ス○又一千八百十四年「佛郎 西」國ノ合戦ニハ殆ド偏#1ネク戦ヘリ而シテ同盟 ノ兵等ト「巴里」ニ入ル○ソレヨリ太平ノ長ク續 キシ閒ハ兵學ニ従事シ大ニ上達セリ後チ速カ

現代語訳

年にして「ダンツィヒ」の戦争において傷を受けた。「ヴァルシャワ」において抜きん出た戦いで弾丸によってその一指を撃ち落とされ、また他の銃弾は激しく股を貫いた。しかしながらその性質の勇ましき猛将なれば、仮令歩行に不便なれども一千八百十三年五月馬に乗じ「バウツェン」における戦争に出陣せんと希望す。○また一千八百十四年「フランス」国の合戦にはほとんど遍く戦えり。而して同盟の兵等と「パリ」に入る。○それより太平の長く続きし間は兵学に従事し大いに上達せり。後に速やかに

英語訳

years later, he was wounded in the "Danzig" campaign. In the distinguished battle at "Warsaw," a bullet shot off one of his fingers, and another bullet severely penetrated his thigh. However, being a brave and fierce general by nature, even though walking became difficult for him, in May 1813 he hoped to mount his horse and march out to the war at "Bautzen." ○Also in 1814, he fought almost everywhere in the battles in "France." He then entered "Paris" with the allied forces. ○During the long period of peace that followed, he devoted himself to military studies and made great progress. Later, he rapidly