賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第32冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第32冊 - ページ 60

ページ: 60

翻刻

東鑑云   元暦元年四月廿四日《割書:壬| 辰》賀茂社領   四十一ケ所任 院庁御下文可止武家   狼藉之由有其沙汰云々  下 諸国   可早任 院庁御下文停止方々之粮籍   備進神事用途賀茂別雷社御領庄園事  近江国《割書:舟木庄 安曇川御厨》 【このコマ以下朱書】        当庄并安曇川御厨再度下シ文         元歴元年十二月廿九日左弁官下云          左弁官下近江国          応停止河上并善積庄及国中権門勢家          庄園妨令漁進賀茂別雷社領安曇川          御厨日別供祭物事其文略之         文治二年九月五日頼朝御下文          下近江国安曇川御厨          可令早停止定綱知行任先例勤仕          神役事          其文略之          左弁官下          応任嘉応元暦宣旨停止比叡庄民          当時向後濫妨賀茂社領当国安曇川          御厨漁進全日別供菜料間事          右得彼社司等ノ云々寛治

現代語訳

【東鑑(吾妻鏡)より】 元暦元年(1184年)四月二十四日(壬辰)、賀茂社領四十一ヶ所について、院庁御下文の定めに従い、武家による狼藉(乱暴・妨害行為)を停止すべきとの沙汰(処置・決定)があった、とのことである。 【下文】 諸国へ 速やかに院庁御下文の定めに任せ、各方面における粮籍(兵糧・食料の徴収)を停止し、賀茂別雷社の御領庄園における神事用途を備え進めるべき事。 近江国 【割書:舟木庄 安曇川御厨】 --- 【以下、朱書(赤字)による注記】 当庄(舟木庄)並びに安曇川御厨に関して、再度下し文が出されている。 ◆元暦元年(1184年)十二月二十九日 左弁官下文  左弁官より近江国へ下す。  河上庄・善積庄及び国中の権門勢家の庄園による妨害を停止し、賀茂別雷社領・安曇川御厨への日別供祭物(毎日の神前供物)の漁物進上を滞りなく行わせるべき事。  (その本文は略す) ◆文治二年(1186年)九月五日 頼朝御下文  近江国安曇川御厨へ下す。  速やかに(乱妨を)停止し、定綱が先例に任せて神役を勤仕せしめるべき事。  (その本文は略す) ◆左弁官下文  嘉応・元暦の宣旨に任じ、比叡庄の民が現在および将来にわたって賀茂社領・当国(近江国)安曇川御厨の漁物進上を濫妨し、日別供菜料(毎日の供物・食材料)を妨げることを停止すべき事。  右、件の社司等の申状を得たるに云々(以下、寛治年間の内容に続く)…

英語訳

**From the Azuma Kagami (東鑑):** On the twenty-fourth day of the fourth month of Genryaku 1 (1184), on the day of Mizunoe-tatsu (壬辰), a directive was issued concerning forty-one holdings of the Kamo Shrine estates, ordering that acts of lawlessness and interference (rōzeki) by the warrior houses (buke) be halted in accordance with the Inchō Official Document (the Retired Emperor's Office decree), as noted in this record. **Official Document (Kudabumi):** To the Various Provinces You are to promptly act in accordance with the Retired Emperor's Office document, cease the requisitioning of provisions and supplies (ryōseki) by various parties, and ensure the preparation and offering of materials required for the sacred rites (shinji) at the estates belonging to the Kamo Wakeikazuchi Shrine. Ōmi Province — [marginal notation: Funaki Estate / Adogawa Imperial Provisioning Estate (mikuriya)] --- **[The following section is written in red ink (annotations/supplementary notes)]** Regarding the said estate (Funaki Estate) and the Adogawa Mikuriya, additional official documents were issued on two separate occasions. ◆ Twenty-ninth day of the twelfth month of Genryaku 1 (1184): Document from the Left Bureau of Officials (Sabenkan) Issued by the Left Bureau of Officials to Ōmi Province. Concerning the cessation of interference by the estates of Kawagami-no-shō, Yoshizumi-no-shō, and the estates of powerful provincial magnates (kenmon seike), and the full and unhindered performance of the daily offering of fish and provisions (hichibetsu kunsaibutsu) to the Adogawa Mikuriya, a holding of the Kamo Wakeikazuchi Shrine. (The full text is omitted here.) ◆ Fifth day of the ninth month of Bunji 2 (1186): Official Document of Yoritomo (Minamoto no Yoritomo) Issued to the Adogawa Mikuriya of Ōmi Province. Concerning the prompt cessation of interference, and the requirement that Sadatsuna (定綱) perform his divine service duties (shineki) in accordance with precedent. (The full text is omitted here.) ◆ Document from the Left Bureau of Officials (Sabenkan) In accordance with the imperial decrees (sengji) of the Kaō and Genryaku eras, this order concerns the cessation — both at present and henceforth — of the interference (ranbō) by the people of Hieizan-no-shō in the submission of fish and provisions to the Adogawa Mikuriya, a holding of the Kamo Shrine in this province (Ōmi), and in the daily supply of food materials (hichibetsu kuna-ryō) for offerings. As stated in the petition received from the shrine officials (shashi) and others, citing the Kanji era [the text continues on the following page]…