翻刻
則翌廿九日晩ニ八町丁代江割渡し
申候左之通相渡し申候
元金五拾九両也
一金弐両三分ト 本町
銀拾弐匁
元銀三拾壱匁三分也
一銀壱匁五分六厘五毛
【印】
二口〆金弐両三分ト 【印】
銀拾三匁五分六厘五毛
右之通御手当金御割合御渡し
被成下慥請取申上候以上
本町丁代
酉 儀兵衛【印】
十二月廿九日 同断
市郎兵衛【印】
元金弐百拾両也
一金拾両弐分 仲町
元銀百五匁七分也
一銀五匁弐分八厘五毛
【印】
二口〆金拾両弐分ト
【印】
銀五匁弐分八厘五毛
右之通御手当金御割合御渡し
被成下慥請取申上候以上
仲町丁代
酉 孫右衛門【印】
十二月廿九日 同断
傳兵衛【印】
元金百壱両弐分也
一金五両ト 下モ町
銀四匁五分
元銀五拾弐匁五分也
一銀拾弐匁六分弐厘五毛
現代語訳
そして翌二十九日晩に八町の町代へ割り渡し
申しました。左の通り相渡し申しました。
元金五十九両なり
一、金二両三分と 本町
銀十二匁
元銀三十一匁三分なり
一、銀一匁五分六厘五毛
【印】
二口締め金二両三分と 【印】
銀十三匁五分六厘五毛
右の通りお手当金のお割合分をお渡し
いただき、確かに受け取り申し上げます。以上
本町町代
酉年 儀兵衛【印】
十二月二十九日 同じく
市郎兵衛【印】
元金二百十両なり
一、金十両二分 仲町
元銀百五匁七分なり
一、銀五匁二分八厘五毛
【印】
二口締め金十両二分と
【印】
銀五匁二分八厘五毛
右の通りお手当金のお割合分をお渡し
いただき、確かに受け取り申し上げます。以上
仲町町代
酉年 孫右衛門【印】
十二月二十九日 同じく
伝兵衛【印】
元金百一両二分なり
一、金五両と 下も町
銀四匁五分
元銀五十二匁五分なり
一、銀十二匁六分二厘五毛
英語訳
Then, on the evening of the 29th of the following day, distribution was made to the town representatives of the eight towns. The distribution was made as follows:
Principal amount: 59 ryo
1 amount: 2 ryo 3 bu and Honmachi
12 monme silver
Original silver amount: 31 monme 3 bu
1 amount: 1 monme 5 bu 6 rin 5 mo silver
[Seal]
Two items total: 2 ryo 3 bu and [Seal]
13 monme 5 bu 6 rin 5 mo silver
The above allowance money has been distributed proportionally,
and we hereby acknowledge receipt of the payment made to us. Respectfully
Honmachi Town Representative
Rooster Year Gihei [Seal]
December 29th Same as above
Ichirohei [Seal]
Principal amount: 210 ryo
1 amount: 10 ryo 2 bu Nakamachi
Original silver amount: 105 monme 7 bu
1 amount: 5 monme 2 bu 8 rin 5 mo silver
[Seal]
Two items total: 10 ryo 2 bu and
[Seal]
5 monme 2 bu 8 rin 5 mo silver
The above allowance money has been distributed proportionally,
and we hereby acknowledge receipt of the payment made to us. Respectfully
Nakamachi Town Representative
Rooster Year Magoemon [Seal]
December 29th Same as above
Denhei [Seal]
Principal amount: 101 ryo 2 bu
1 amount: 5 ryo and Shimomachi
4 monme 5 bu silver
Original silver amount: 52 monme 5 bu
1 amount: 12 monme 6 bu 2 rin 5 mo silver