chinjuhさんのお気に入り

コレクション: 小林朝比奈って何した人?

新板/鎌倉金澤/朝比奈切通 - 翻刻

新板/鎌倉金澤/朝比奈切通 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

ぞくとうのてうぼんかぢわら をさん〴〵に おい しりそげ しところへごぢんに ひ かへ し あさ いな に せ めや ふら れい まは これ まで と あさ いな と たゝ かいける さても かぢわら かせい さん 〴〵 に うち まけ ひき しりぞ きしかばご ぢんにひかへしあさいな の三郎よしひでこんぢ のにしきのひたゝれに ひをどしのよ ろひを ちや くし くろくも といふしゆん めに また がり 【とじ目に一行あるが読めず】 寸の大 だちさしも いさ ましくいで たちぞくとの てうぼんわう とうじとむず とくみついに くみふせ いけ どり ける

現代語訳

盗賊の頭目は梶原を散々に追い、尻をそがせ攻めたところに、後陣に控えし朝比奈に攻めやぶられた。「今はこれまで」と朝比奈と戦った。 さても梶原の勢は散々に打ち負け、退却したので、後陣に控えし朝比奈の三郎義秀は、紺地の錦の直垂に緋威しの鎧を着し、「黒雲」という駿馬にまたがり、 【綴じ目に一行あるが読めず】 ...寸の大太刀を差し、勇ましく出で立った。盗賊の頭目である王童子と組み打ちになり、組み伏せて生け捕りにした。

英語訳

The bandit leader pursued Kajiwara relentlessly and drove him back in defeat, but then was attacked and broken by Asaina, who was held in reserve with the rear guard. Declaring "This is the end," he fought against Asaina. Now then, Kajiwara's forces were thoroughly defeated and retreated, so Asaina no Saburo Yoshihide, who was held in reserve with the rear guard, wore a brocade hitatare of deep blue ground with scarlet-laced armor, mounted his fine horse called "Black Cloud," [One line at the binding is illegible] ...wearing a great sword of [...] sun in length, made a brave appearance. He grappled with the bandit leader Waodoji, wrestled him down, and captured him alive.