chinjuhさんのお気に入り

コレクション: 小林朝比奈って何した人?

朝比奈島渡 3巻 - 翻刻

朝比奈島渡 3巻 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

だて のかげ のぶわだ の一もん ほろほさ んとけぢ する 【だてのかげのぶの台詞】 ぶ つ ち め ろ 時こ れ 建保 ぐわん年 五月上旬 わだ の 一もんざんじやのために おめいをこふむりぜひ なくごしよがたのせい をひき うけて ふせ ぎ たゝ かう わだが三男小ばやしのあさひなてこ□の てつぼうふりまはし大ぜいにわつていり たるをさいわいぶちころせしかば よせてあぐんで引しりぞく【台詞】めんどうながらくためだ 【塀越しに様子を窺う武将の台詞】 いたぎ よし 〳〵【???】 【鉄砲を構えている人物の台詞、但し和田氏滅亡は鉄砲伝来より前】 そり今 すほんと はなすぞ 【金棒で頭をたたかれている人の台詞】 なむ さん〳〵 くびが どうへ にへこん だ あいた 〳〵 【その金棒を振るっている人物(朝比奈)の台詞】 い ち ど きに たゝき ころし て やるへい ゑいや うんと なァ もさ

現代語訳

伊達の景信は和田の一門を滅ぼそうと決意する。 【伊達景信の台詞】 討ち取れ! 時は建保元年五月上旬、和田の一門は讒言者のために汚名を被り、やむを得ず御所方の軍勢を引き受けて防戦する。 和田の三男小林の朝比奈が鉄棒を振り回し、大勢に割って入ったのを幸いに討ち取ろうとしたが、寄せ手が苦戦して引き退く。 【台詞】面倒だが、仕方がない。 【塀越しに様子を窺う武将の台詞】 いたぎよし、よし【???】 【鉄砲を構えている人物の台詞】 それ今、撃つぞ、放つぞ! 【金棒で頭を叩かれている人の台詞】 南無三宝、首がどうにかへこんだ。痛い、痛い。 【その金棒を振るっている人物(朝比奈)の台詞】 一度に叩き殺してやるぞ。えいや、うんと、なあ、もさ。

英語訳

Date no Kagenobu resolves to destroy the Wada clan. 【Date Kagenobu's dialogue】 Strike them down! This was in early May of the first year of Kenpō era. The Wada clan, having been slandered by false accusers, reluctantly took up arms to defend themselves against the shogunal forces. Wada's third son, Asahina of Kobayashi, wielded his iron club and charged into the large enemy force. Though they tried to take advantage of this to strike him down, the attacking forces struggled and retreated. 【Dialogue】 This is troublesome, but it can't be helped. 【Warrior observing from behind the fence】 Itagi yoshi, yoshi【???】 【Person aiming with arquebus】 Now then, I'm going to shoot! I'm going to fire! 【Person being struck on the head with an iron club】 Namu Sanpō, my head has been dented somehow. It hurts, it hurts! 【The person wielding the iron club (Asahina)】 I'll beat you all to death at once! Heiya, unto, naa, mosa!