デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十 吉邦公 従正徳四年到同五年 - 翻刻

家譜 三十 吉邦公 従正徳四年到同五年 - ページ 43

ページ: 43

翻刻

  一 八月廿九日来月     探源院様御忌月ニ付瑞源寺運正寺江御代拝御用人     相勤候様被 仰出       但御在府年ハ向後右之通可相勤旨被 仰出   一 八月《割書:日不|詳》智高院【吉邦母】様御合力米向後年々弐千俵宛可被     進旨被 仰出   一 九月四日為重陽御祝儀御使者を以例之通御小袖被献之     一位様江銀十枚 月光院様江同五枚被指上之   一 同日御馬屋馬場ニ而御侍中御扶持人并又者末々迄相撲     御覧有之       但相撲ニ出候御侍并御徒之者迄江御吸物御酒被下之   一 九月十六日御屋形表向御普請御成就ニ付御移徙御祝儀     有之   一 九月十八日 将軍 宣下為御祝儀御老中御招請九時過     御老中土屋相模守《割書:政|直》殿阿部豊後守《割書:正|喬》殿戸田山城守《割書:忠|真》殿御同道     ニ而御越若年寄大久保佐渡守《割書:常|春》殿森川出羽守《割書:重|胤》殿其外     御役人中御越御饗応御囃子有之相済八半時御退出右     為御礼御老中江 御勤若年寄中江御使者宇都宮治部左衛門

現代語訳

一、八月二十九日、来月は探源院様の御忌月にあたるため、瑞源寺・運正寺へ御代拝を御用人が勤めるよう仰せ出された。 ただし、御在府の年は今後右の通りに勤めるべき旨が仰せ出された。 一、八月(日は詳らかでない)、智高院(吉邦の母)様への御合力米について、今後年々二千俵ずつ進上すべき旨が仰せ出された。 一、九月四日、重陽の御祝儀として御使者を以って例の通り御小袖を献上した。 一位様へ銀十枚、月光院様へ同じく五枚を差し上げた。 一、同日、御馬屋馬場にて御侍中・御扶持人並びに又者・末々まで相撲を御覧になった。 ただし、相撲に出た御侍並びに御徒の者まで吸物・酒を下された。 一、九月十六日、御屋形表向きの御普請が御成就したため、御移徙の御祝儀があった。 一、九月十八日、将軍宣下の御祝儀として御老中を御招請し、九時過ぎに御老中土屋相模守政直殿・阿部豊後守正喬殿・戸田山城守忠真殿が御同道にて御越しになり、若年寄大久保佐渡守常春殿・森川出羽守重胤殿その外御役人中が御越しになった。御饗応・御囃子があって済み、八時半に御退出された。右の御礼として御老中へ御勤め、若年寄中へ御使者宇都宮治部左衛門を派遣した。

英語訳

1. On the 29th day of the 8th month, since next month is the memorial month for Tangen-in, it was ordered that the chamberlain should perform proxy worship at Zuigen-ji and Unshō-ji temples. However, it was ordered that in years when the lord is in residence in Edo, this should be performed in the same manner henceforth. 1. On the 8th month (day not specified), it was ordered that the support rice for Chikō-in (Yoshikuni's mother) should be presented at 2,000 hyō annually henceforth. 1. On the 4th day of the 9th month, for the Chōyō (Double Ninth) celebration, kosode robes were presented through messengers as customary. Ten pieces of silver were presented to Ichii-sama and five pieces to Gekkō-in-sama. 1. On the same day, sumo wrestling was viewed at the stable grounds, involving retainers, stipend recipients, and even the lowest-ranking servants. However, soup and sake were bestowed upon the retainers and foot soldiers who participated in the sumo wrestling. 1. On the 16th day of the 9th month, there was a celebration for the completion of construction work on the front section of the mansion and the moving ceremony. 1. On the 18th day of the 9th month, the Senior Councilors were invited for congratulations on the shogun's imperial appointment. After 9 o'clock, Senior Councilors Tsuchiya Sagami-no-kami Masanao, Abe Bungo-no-kami Masataka, and Toda Yamashiro-no-kami Tadamasa came together, along with Junior Councilors Ōkubo Sado-no-kami Tsuneharu, Morikawa Dewa-no-kami Shigetane, and other officials. After the banquet and musical entertainment concluded, they departed at 8:30. As thanks for this, service was performed for the Senior Councilors, and messenger Utsunomiya Jibuemon was dispatched to the Junior Councilors.