翻刻
【右丁】
へしと宣(のたま)ひ持(ち)し給ふ所の利劍(りけん)をもつて左(ひたり)の御 臂(ひち)を切(きり)給へは
霊火(れいくわ)盛(さかん)に燃出(もえいて)て佛身(ふつしん)に充(み)てり依(よつ)て大師(たいし)面前(まのあたり)に出現(しゆつけん)の像(さう)二
軀(く)を摸刻(もこく)し一躰(いつたい)は同國(とうこく)荒澤(あらさは)に安置(あんち)し一躰( たい)は大師(たいし)自(みつか)ら護(こ)
持(ち)なし給ふ其後(そのゝち)野州(やしう)足利(あしかゝ)に住(ちゆう)せる沙門(しやもん)某(それかし)是(これ)を感得(かんとく)して
奉持(ほうち)せしか一年(ひとゝせ)霊感(れいかん)あるを以(もつ)て此地(このち)の住人(ちゆうにん)松村氏(まつむらうち)某(それかし)には
かり竟(つひ)に一宇(いちう)を闢(ひら)きて此(この)本尊(ほんそん)を移(うつ)し安置(あんち)なし奉(たてまつ)ると也
《割書:往古(そのかみ)松村氏(まつむらうち)霊夢(れいむ)を感(かん)し本尊(ほんそん)不動明王(ふとうみやうわう)を野州(やしう)より此地(このち)にうつし奉(たてまつ)りし頃(ころ)沙門(しやもん)|某(それかし)其(その)途中(とちゆう)嵐(あらし)の為(ため)にうしなへる所(ところ)の袈裟(けさ)當山(たうさん)の榎(えのき)の枝(えた)にかゝりてありしかは本尊(ほんそん)有(う)》
《割書:縁(えん)の地(ち)たらん事を推知(すゐち)し地主(ちしゆ)渡辺石見守某(わたなへいはみのかみそれかし)へ此地(このち)を乞(こひ)石見守(いはみのかみ)その乞(こふ)に任(まか)せて|藩邸(はんてい)の地(ち)を寄附(きふ)ありしとなり今(いま)の境内(けいたい)是(これ)なり袈裟掛榎(けさかけえのき)と称(しよう)するは則(すなはち)此(この)故(ゆゑ)に》
《割書:よりて|名(な)とせり》
當寺(たうし)は元和(けんわ)四年 和州(わしう)長谷小池坊(はせのこいけはう)秀筭僧正(しうさんそうしやう)中興(ちゆうこう)ありし頃(ころ)
大将軍(たいしやうくん)《割書:台德公(たいとくこう)》の嚴命(けんめい)により堂塔(たうたふ)坊舎(はうしや)御建立(ここんりふ)ありまた和州(わしう)
長谷寺(はせてら)の本尊(ほんそん)と同木(とうほく)同作(とうさく)の十一面観世音( めんくわんせおん)の像(さう)をうつし新(しん)
長谷寺(ちやうこくし)と改(あらた)む 大将軍(たいしやうくん)《割書:大猷公(たいいうこう)》目白(めしろ)の号(かう)を賜(たま)ひ元禄(けんろく)の始(はしめ)には
【左丁】
桂昌一位尼公(けいしやういちゐにこう)御帰依(こきえ)浅(あさ)からす諸堂(しよたう)修理(しゆり)を加(くは)へ給ひ丈余(ちやうよ)の
地蔵尊等(ちさうそんとう)を安置(あんち)なさしめられたり此地(このち)麓(ふもと)には堰口(せきくち)の流(なかれ)を帯(お)ひ
水流(すいりう)淙々(そう〳〵)として日夜(にちや)に絶(たえ)す早稲田(わせた)の村落(そんらく)髙田(たかた)の森林(しんりん)を望(のそ)み
風光(ふうくわう)の地(ち)なり境内(けいたい)貨食亭(りやうりや)多(おほ)く何(いつ)れも涯(かけ)に臨(のそ)めり
關口八幡宮(せきくちはちまんくう) 堰口(せきくち)目白坂(めしろさか)の半服(はんふく)左側(ひたりかは)にあり神躰(しんたい)は佛工(ふつこう)春日(かすか)の作(さく)
なりといふ當社(たうしや)を《振り仮名:上の宮|かみ みや》と称(しよう)す《割書:《振り仮名:下の宮|しも 》は先(さき)に|しるせり》関口水道町(せきくちすゐたうちやう)鎮守(ちんしゆ)に
して祭礼(さいれい)は隔年(かくねん)八月十五日に修行(しゆきやう)す當社(たうしや)も《振り仮名:下の宮|しも みや》に同しく
洞雲寺(とううんし)奉祀(ほうし)たり
大塚(おほつか) 小石川原町(こいしかははらまち)の辺(あたり)より護国寺(ここくし)の辺迠(あたりまて)の惣名(さうみやう)なり《割書:或人云(あるひといはく)古(いにし)へは|大塚の地(ち)東(とう)》
《割書:西(さい)に分(わか)つて甚(はなはた)廣莫(くわうはく)の地(ち)なりしとなり《振り仮名:鶏声か|けいせい 》|窪(くほ)の辺(あたり)は東大塚(ひかし )にて此辺(このあたり)西大塚(にし )と称(しよう)せしと也》或人云(あるひといふ)今(いま)の水戸大学侯(みとたいかくこう)の
藩邸(やしき)古(いにしへ)の奥州街道(あうしうかいたう)にて榎木(えのき)の大樹(たいしゆ)あるは其頃(そのころ)の一里塚( りつか)にて
則(すなはち)大塚と云(いふ)は是(これ)なりと《割書:本傳寺(ほんてんし)日蓮大士縁起(にちれんたいしえんき)に云(いは)く|大塚の地 昔(むかし)は富士見塚(ふしみつか)と呼(よひ)たりと云々》又 南向亭(なんかうてい)云く
安藤對馬侯(あんとうつしまこう)の東(ひかし)の方(かた)森川氏(もりかはうち)の搆(かまへ)の中(うち)に一堆(いつたい)の塚(つか)あるをいふ
現代語訳
【右丁】
と仰せになり、お持ちになった利剣で左の御腕をお切りになると、霊火が盛んに燃え出て仏身に満ちた。そこで大師は目の前に出現した像二体を模刻し、一体は同国荒沢に安置し、一体は大師自らがお護持になった。その後、野州足利に住んでいた沙門某がこれを感得して奉持していたが、ある年霊感があったので、この地の住人松村氏某が一時預かり、ついに一宇を開いてこの本尊を移して安置申し上げたということである。
《小書き:昔、松村氏が霊夢を感じて本尊不動明王を野州からこの地に移し奉った頃、沙門某がその途中で嵐のために失った袈裟が当山の榎の枝にかかっていたので、本尊に縁のある地であることを推知し、地主渡辺石見守某にこの地を乞い、石見守がその願いを聞き入れて藩邸の地を寄附されたという。今の境内がそれである。袈裟掛榎と称するのは、まさにこの故事によって名づけられた。》
当寺は元和四年、和州長谷小池坊秀算僧正が中興した頃、大将軍《小書き:台徳公》の厳命により堂塔坊舎が御建立され、また和州長谷寺の本尊と同木同作の十一面観世音の像を移して新長谷寺と改めた。大将軍《小書き:大猷公》から目白の号を賜り、元禄の始めには
【左丁】
桂昌一位尼公の御帰依浅からず、諸堂修理を加えられ、丈余の地蔵尊等を安置させられた。この地の麓には堰口の流れを帯び、水流は淙々として日夜に絶えず、早稲田の村落、高田の森林を望み、風光明媚の地である。境内には料理屋が多く、いずれも崖に臨んでいる。
関口八幡宮 堰口、目白坂の中腹左側にある。神体は仏工春日の作といわれる。当社を《振り仮名:上の宮》と称する。《小書き:《振り仮名:下の宮》は先に記した》関口水道町の鎮守で、祭礼は隔年八月十五日に執行する。当社も《振り仮名:下の宮》と同じく洞雲寺が奉祀している。
大塚 小石川原町の辺りから護国寺の辺りまでの総名である。《小書き:ある人が言うには、昔は大塚の地が東西に分かれて甚だ広漠とした地であったという。《振り仮名:鶏声ヶ》窪の辺りは東大塚で、この辺りを西大塚と称したということである》ある人が言うには、今の水戸大学侯の藩邸は古の奥州街道で、榎木の大樹があるのはその頃の一里塚で、すなわち大塚というのはこれであるという。《小書き:本伝寺日蓮大士縁起に言うには、大塚の地は昔は富士見塚と呼んだという》また南向亭が言うには、安藤対馬侯の東の方、森川氏の構えの中に一堆の塚があるのを言う
英語訳
【Right page】
As he spoke, he cut his left arm with the sharp sword he held, and sacred fire blazed forth vigorously, filling the Buddha's body. The Great Master then carved two statues modeled after the image that appeared before his very eyes, enshrining one in Arasawa in the same province and keeping the other in his own care. Later, a monk from Ashikaga in Shimotsuke Province received this through divine inspiration and kept it in his care. One year, due to a spiritual revelation, a resident of this area named Matsumura temporarily took custody of it and eventually established a temple hall to enshrine this principal image.
《Note: Long ago, when Matsumura received a sacred dream and moved the principal image of Fudo Myoo from Shimotsuke Province to this location, the monk's kesa (Buddhist robe) that had been lost in a storm during the journey was found hanging on the branch of a zelkova tree at this mountain. Recognizing this as a sign of the principal image's connection to this land, he petitioned the landowner Watanabe Iwami-no-kami for this land. Iwami-no-kami granted the request and donated the domain estate land. This is the current temple grounds. The tree is called "Kesa-kake Enoki" (Robe-hanging Zelkova) precisely because of this story.》
This temple was restored in the fourth year of Genna (1618) by Priest Shūsan of Koikebu at Hase in Yamato Province. By strict order of the Shogun 《Note: Taitoku-kō》, temple halls and monk's quarters were constructed, and an eleven-faced Kannon statue of the same wood and craftsmanship as the principal image of Hasedera in Yamato Province was moved here, and the temple was renamed Shin-Chōkokuji. The Shogun 《Note: Taiyū-kō》 bestowed the name "Mejiro," and at the beginning of the Genroku era,
【Left page】
the devoted faith of Keishō Ichii-ni-kō was deep, and she had various halls repaired and enshrined Jizo statues over one jō (about 3 meters) tall. At the foot of this area flows the Sekiguchi stream, with water flowing murmuringly day and night without cease, overlooking the villages of Waseda and the forests of Takada—a place of scenic beauty. There are many restaurants within the temple grounds, all situated overlooking the cliff.
Sekiguchi Hachiman Shrine: Located on the left side halfway up Mejiro slope at Sekiguchi. The divine body is said to be the work of the Buddhist sculptor Kasuga. This shrine is called the 《Ruby text: Upper Shrine》. 《Note: The 《Ruby text: Lower Shrine》 was described earlier》 It serves as the guardian shrine of Sekiguchi Suidō-chō, with festivals held every other year on August 15th. Like the 《Ruby text: Lower Shrine》, this shrine is also served by Tōunji Temple.
Ōtsuka: This is the general name for the area from around Koishikawa Hara-machi to the vicinity of Gokokuji Temple. 《Note: Someone says that in ancient times, the Ōtsuka area was divided into east and west and was an extremely vast and desolate land. The area around 《Ruby text: Keisei-ga》 Kubo was called Higashi-Ōtsuka, while this area was called Nishi-Ōtsuka》 Someone says that the current estate of the Mito Daigaku-kō was on the ancient Ōshū Highway, and the large zelkova tree there was a ri-zuka (milestone mound) from that time, which is what is meant by Ōtsuka. 《Note: The Hondenji Nichiren Daishi Engi states that the Ōtsuka area was formerly called Fujimi-zuka》 Also, Nankōtei says it refers to a mound within the Morikawa family compound east of the Andō Tsushima-kō estate.