琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻六 - 翻刻

中山伝信録 巻六 - ページ 50

ページ: 50

翻刻

 《割書:吾(コ)買|毎》六銭《割書:六姑(ロク)|買毎》七銭《割書:式之(シチ)|買毎》八銭《割書:法之(ハチ)|買毎》九銭《割書:枯(ク)買|毎》一両  《割書:執(シク)買|毎》十両《割書:撒姑(ヒヤク)|毎(メ)》一百両《割書:撒牙|姑》一万個《割書:麻孰|吐失》千歳《割書:森|那》万  万歳《割書:麻由|吐失》    通用  甜的《割書:阿媽(アマ)|煞(シ)》酸的《割書:関爽|煞》辣的《割書:喀喇(カラ)|煞(シ)》鹹的《割書:什布(シヲ)|喀煞(カラシ)》淡的  黄《割書:綺(キイ)|羅(ロ)》紅《割書:阿夾(アカ)|煞(シ)》青《割書:啞(アヲ)|煞(シ)》白《割書:稀羅|煞》念書《割書:西米那|那容》看《割書:妙|母》聴得  《割書:楞| 》不聴得《割書:乞介|藍》有《割書:阿|美》無《割書:你|嬾》臭《割書:哭煞(クサ)|煞(シ)》求討《割書:答毛(タモ)|里(レ)》説話  《割書:喀達|里》知道《割書:識|之》不知道《割書:失藍(シラ)|子(ツ)》不敢《割書:揚密|撒》東西《割書:加尼|尼失》間《割書:謾|図》  《割書:押|里》説謊《割書:由沽|辣舎》実話《割書:馬訟|沽夷》不見《割書:迷|闌》快活《割書:括|其》辛苦《割書:南及|之》笑  《割書:瓦喇(ワライ)|的》啼《割書:那(ナ)|其(ク)》叫《割書:院|的》癢《割書:課|沙》明早起身《割書:阿着速図|拖枚■支》抛球《割書:馬|一》捉  七子《割書: 深|虐古》下碁《割書:古烏(コウ)|韃(ツ)》唱歌《割書:屋(ウ)|韃(トウ)》  琉-球 ̄ノ土-人居 ̄ル_二 下-郷 ̄ニ_一者。不_三自 ̄ラ称 ̄セ_二琉-球-国 ̄ト_一。自 ̄ラ呼 ̄ンテ_二其 ̄ノ地 ̄ヲ_一曰_二屋(ヲ)  其惹(キナ) ̄ト_一。蓋其 ̄ノ旧-土-名 ̄ナリ也。

現代語訳

【コ買メ】六銭【ロク買メ】七銭【シチ買メ】八銭【ハチ買メ】九銭【ク買メ】一両 【シク買メ】十両【ヒヤクメ】一百両【サヤク】一万個【マサトシ】千歳【センナ】万 万歳【マユトシ】   通用 甜的【アマシ】酸的【カンソウシ】辣的【カラシ】鹹的【シヲカラシ】淡的 黄【キイロ】紅【アカシ】青【アヲシ】白【シロシ】念書【シミナナヨム】看【ミヨム】聴得 【キク】不聴得【キカヌ】有【アリ】無【ナシ】臭【クサシ】求討【タモレ】説話 【カタリ】知道【シルシ】不知道【シラツ】不敢【ヤミサ】東西【カニニシ】間【マヅ】 【オシリ】説謊【ユソラシャ】実話【マコトソウ】不見【ミラン】快活【カツキ】辛苦【ナンギシ】笑 【ワライテ】啼【ナク】叫【ヨブテ】癢【カユサ】明早起身【アサハヤクオキテトマイシ】抛球【マリ】捉 七子【ナナコ】下碁【コウツ】唱歌【ウトウ】 琉球の土人下郷に居る者は、自ら琉球国と称せず。自らその地を呼んで屋(ヲ) 其惹(キナ)と曰う。蓋しその旧土名なり。

英語訳

【Ko-kai-me】Six mon【Roku-kai-me】Seven mon【Shichi-kai-me】Eight mon【Hachi-kai-me】Nine mon【Ku-kai-me】One tael 【Shiku-kai-me】Ten tael【Hyaku-me】One hundred tael【Sa-yaku】Ten thousand pieces【Masa-toshi】Thousand years【Sen-na】Ten thousand years【Mayu-toshi】   Common Usage Sweet【Amashi】Sour【Kansou-shi】Spicy【Karashi】Salty【Shiwo-karashi】Bland Yellow【Ki-iro】Red【Akashi】Blue【Awoshi】White【Shiroshi】Reading books【Shimina-nayomu】Look【Mi-yomu】Can hear 【Kiku】Cannot hear【Kikanu】Have【Ari】Do not have【Nashi】Smelly【Kusashi】Ask for【Tamore】Speaking 【Katari】Know【Shirushi】Do not know【Shiratsu】Do not dare【Yamisa】Things【Kani-nishi】Ask【Madzu】 【Oshiri】Tell lies【Yuso-rasha】Truth【Makoto-sou】Cannot see【Miran】Happy【Katsuki】Hardship【Nangi-shi】Laugh 【Waraite】Cry【Naku】Call【Yobute】Itchy【Kayusa】Get up early tomorrow【Asa-hayaku-okite-tomaishi】Throw ball【Mari】Play Nana-ko【Nanako】Play go【Koutsu】Sing songs【Utou】 The native people of Ryukyu who live in the countryside do not call themselves the Kingdom of Ryukyu. They call their land Wo Ki-na. This is presumably their old native place name.