chinjuhさんのお気に入り

コレクション: とりあえず気になる

東斎随筆 - 翻刻

東斎随筆 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

【OCRのまま】 あり今年興福寺を作らる同七年申にのとし 薩摩会を此寺にうつし祈る是よりさきは厩にうつし 坂寺又植槻の浄場にして行れけるよし見え たり十月十日より十六日に結願あり是則大 織冠の御忌日也 大安寺は天平元年道慈律師先皇の遺詔に よて造立す大唐の西明寺の結構を移して道 恋帰朝して作られり西明寺は祇園精舎を 横して作る祇園精舎は兜率の内院を移せり と云り大安寺本の名は大宮大寺と云り大和国の 上郡平城右京五六条三坊あり 一人も 孝謙天皇法花寺を建立し給ふ時塔婆におきてハ八角七重に 作らんと心日給ふ也左養長平駿并仰あはせらるゝ時長平申云 四角五重は足ぬへし八角七重に造られは定て国土費多 らんかと申すこしによて四角五重に造らる大臣は国 の公平を思ひて申すといへとも後生の責となりて銅 の火の柱をいたくといへり其後長平の息男従四位 上藤原家依病患の時名徳の僧を請して数日 加持せしむ或日傍人俄ニ詫宣して云我是長平 也法花寺の塔婆を申滅せるによりて冥途に て銅の柱を抱て年序をふる処炎魔に宮黍に 烟薫り滿り瑣主あやしみ驚く冥官に尋らる

現代語訳

今年興福寺が建立された。同七年申年に維摩会をこの寺に移して執り行った。これより以前は厩坂寺や植槻の浄場で行われていたことが見える。十月十日より十六日に結願がある。これは則ち大織冠(藤原鎌足)の御忌日である。 大安寺は天平元年に道慈律師が先皇の遺詔により造立した。大唐の西明寺の建築様式を移して、道慈が帰朝して作らせたものである。西明寺は祇園精舎を模して作られ、祇園精舎は兜率の内院を移したものと言われている。大安寺の元の名は大宮大寺と言った。大和国の上郡平城右京五六条三坊にある。 孝謙天皇が法華寺を建立された時、塔婆については八角七重に作ろうと思し召された。左大臣藤原仲麻呂に相談されたとき、仲麻呂が申し上げるには「四角五重で十分でしょう。八角七重に造られたら、きっと国家の費用が多大になるでしょう」と申したことにより、四角五重に造られた。大臣は国の財政を思って申し上げたけれども、後生の報いとなって銅の火の柱を抱くことになったと言われている。その後、仲麻呂の息子である従四位上藤原家依が病患の時、名徳の僧を請じて数日加持をさせた。ある日、傍らにいた人が俄かに憑依して言うには「我は是れ仲麻呂なり。法華寺の塔婆を申し止めたことにより、冥途において銅の柱を抱いて年月を経る処、炎魔王宮では煙が立ち込めて満ち、主君も怪しみ驚く。冥官に尋ねられる

英語訳

This year Kofukuji Temple was built. In the same seventh year (year of the monkey), the Vimalakirti Assembly was moved to this temple. Prior to this, it had been held at Umayasaka Temple and at the pure grounds of Uetsuki. The concluding ceremony is held from the tenth to the sixteenth day of the tenth month. This corresponds to the memorial day of Taishokukan (Fujiwara no Kamatari). Daianji Temple was founded in the first year of Tempyo by the priest Dōjiki following the posthumous edict of the previous emperor. It was built after Dōjiki's return from China, copying the architectural style of Ximingsi Temple in Tang China. Ximingsi Temple was built in imitation of Jetavana Monastery, and Jetavana Monastery is said to have been modeled after the inner court of Tusita Heaven. The original name of Daianji was Daimiya-ōji Temple. It is located in Kamigōri, Heijō-ukyō, 5th-6th ward, 3rd block in Yamato Province. When Empress Kōken built Hokkeji Temple, she intended to construct the pagoda with eight sides and seven stories. When she consulted with Left Minister Fujiwara no Nakamaro, he advised: "Four sides and five stories would be sufficient. If built with eight sides and seven stories, the national expenses would certainly be excessive." Due to this advice, it was built with four sides and five stories. Though the minister spoke out of concern for the nation's finances, it is said this became a karmic burden in the afterlife, causing him to embrace pillars of fire and copper. Later, when Nakamaro's son, Fujiwara no Ieyori of Senior Fourth Rank Upper Grade, fell ill, he summoned virtuous monks to perform healing rituals for several days. One day, a person nearby suddenly became possessed and declared: "I am Nakamaro. Because I prevented the construction of Hokkeji's pagoda, in the underworld I must embrace copper pillars through the years. In the palace of Yama, smoke fills the air, and even the lord is alarmed and surprised. The infernal officials inquire...