翻刻
【右丁】
たはこのとくをはなし
とてもの事にいろ〳〵
もじのある事を
かきつけておきゆれと
やたてをかして
かきつけ
させける
としよりと
いふものは
よくものに
きのつく
ものなり
淡把姑(たばこ) 淡芭菰(たばこ)
返魂草(たばこ) 相思草(たばこ)
【右丁下段】
たはくに
よつたには
さとふがよい
それもかき
つけておいたり
【左丁】
煙酒(たばこ) 蘆酒(たばこ) なり
金絲煙(きんしゑん)上きざみたばこの
事なり
煙草(たばこ)今はこれをもちちゆる
それでりくつはすんだようなものじやが
うぬしはしやうばいにするものじやから
とてもの事にしぢうくとうりうして
みんなのこゝろはさの
あんばいをみたら
よかろうそのかわり
とめてもなんにも
ちそふはないけんの
これがおたばこ
ばかりじや
現代語訳
【右丁】
タバコの徳について話をして、
何でもかんでも色々と
文字のあることを
書き付けておこうと思って、
矢立てを貸して
書き付け
させたのである。
年寄りという
ものは
よく物事に
気のつく
ものである。
淡把姑(タバコ) 淡芭菰(タバコ)
返魂草(タバコ) 相思草(タバコ)
【右丁下段】
タバコに
酔ったときには
砂糖がよい、
それも書き
付けておいた。
【左丁】
煙酒(タバコ) 蘆酒(タバコ) である
金絲煙(きんしえん)上等な刻みタバコの
ことである
煙草(タバコ)今はこれを用いている
それで理屈は済んだようなものだが、
お前は商売にするものだから、
何でもかんでも詳しく通用して
皆の心の様子の
按配を見たら
よかろう。その代わり
止めても何にも
馳走はないが、
これがお タバコ
ばかりだ。
英語訳
【Right Page】
Talking about the virtues of tobacco,
wanting to write down
various things
with different characters,
[someone] lent a portable writing set
and had [the information]
written down.
Elderly people
are those who
really notice
things well.
淡把姑 (tobacco) 淡芭菰 (tobacco)
返魂草 (tobacco) 相思草 (tobacco)
【Right Page Lower Section】
When one gets
intoxicated by tobacco,
sugar is good—
this too was written
down.
【Left Page】
煙酒 (tobacco) 蘆酒 (tobacco)
金絲煙 (kinshien) refers to high-quality
cut tobacco
煙草 (tobacco) - this is what we use now
So the reasoning is settled, as it were, but
since you're in the business,
you should thoroughly understand everything
and observe how everyone's
feelings and moods are,
and that would be good. In return,
even if you quit, there's no
feast or anything—
this is just about tobacco.