デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 四十八 宗矩公 従元文二年到同三年 - 翻刻

家譜 四十八 宗矩公 従元文二年到同三年 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

  畢而大広間ニ御待合セ夫ゟ於桜之間御祝之御餅御酒   御頂戴有之其節   大納言様ゟ能登守殿を以 上意有之畢而   公方様ゟ御老中松平左近将監《割書:乘|邑》殿を以御盃頂戴   相済夫ゟ為御歓 御本丸江 御登 城御奏者日謁之   御下 城 一 同日右同断ニ付御使者御奏者番大道寺孫九郎《割書:繁|郷》を以   公方様江昆布一箱鯣一箱御樽一荷被献之於大広間御奏   者番秋元但馬守 殿家来江相渡之   大納言様江御使者御奏者番明石将監《割書:記|房》を以昆布一箱鯣一   箱   御樽一荷被献之 西丸於大広間御奏者番牧野越中守 殿   家来江相渡之   若君様江御使者同人を以御産衣一重御刀《割書:青江吉次|代金十枚》一腰御脇   指   《割書:来国光|代金五枚》一腰昆布一箱鯣一箱御樽一荷被献之 西丸於殿上   之間   御奏者番井上河内守《割書:正|之》殿家来江相渡之      但両 御丸老女中等江御経物有之候得共不記之 一 同日右同断ニ付再 御出為御歓御老中若年寄中   御廻勤

現代語訳

それが終わって大広間にてお待ち合わせし、それより桜の間において御祝いの御餅と御酒を頂戴した。その際、大納言様より能登守殿を通じて上意があり、それが終わって公方様より御老中松平左近将監乗邑殿を通じて御盃を頂戴して済ませた。それより御歓びのため御本丸へ御登城し、御奏者日謁にて御下城した。 一、同日、右同様のことにつき、御使者として御奏者番大道寺孫九郎繁郷を通じて、公方様へ昆布一箱・鯣一箱・御樽一荷を献上した。大広間において御奏者番秋元但馬守殿の家来に相渡した。 大納言様へは御使者として御奏者番明石将監記房を通じて昆布一箱・鯣一箱・御樽一荷を献上した。西の丸の大広間において御奏者番牧野越中守殿の家来に相渡した。 若君様へは御使者として同人を通じて御産衣一重・御刀(青江吉次、代金十枚)一腰・御脇指(来国光、代金五枚)一腰・昆布一箱・鯣一箱・御樽一荷を献上した。西の丸の殿上の間において御奏者番井上河内守正之殿の家来に相渡した。     ただし、両御丸の老女中等への御経物があったが記録しない。 一、同日、右同様のことにつき、再び御出仕して御歓びのため御老中・若年寄中・御廻勤に挨拶した。

英語訳

After that concluded, [the lord] waited in the Great Hall, and then in the Cherry Room received ceremonial rice cakes and sake for the celebration. At that time, there was an official pronouncement from the Great Councilor through Noto-no-kami, and after that concluded, [the lord] received a sake cup from the Shogun through Senior Councilor Matsudaira Sakon-shōgen Norimura. Then, to offer congratulations, [the lord] went to the Main Bailey and departed after the daily audience with the master of ceremonies. 1. On the same day, for the same reason, through envoy and Master of Ceremonies Daidōji Magokurō Shigego, one box of kelp, one box of dried squid, and one load of sake barrels were presented to the Shogun. These were delivered to the retainer of Master of Ceremonies Akimoto Tajima-no-kami at the Great Hall. To the Great Councilor, through envoy and Master of Ceremonies Akashi Shōgen Norifusa, one box of kelp, one box of dried squid, and one load of sake barrels were presented. These were delivered to the retainer of Master of Ceremonies Makino Etchū-no-kami at the Great Hall of the West Bailey. To the young lord, through the same envoy, one layer of birth clothing, one sword (Aoe Yoshitsugu, valued at ten gold pieces), one short sword (Rai Kunimitsu, valued at five gold pieces), one box of kelp, one box of dried squid, and one load of sake barrels were presented. These were delivered to the retainer of Master of Ceremonies Inoue Kawachi-no-kami Masayuki at the Palace Attendants' Chamber of the West Bailey.     However, although there were sutra offerings to the senior ladies-in-waiting of both baileys, these are not recorded. 1. On the same day, for the same reason, [the lord] again appeared for service to offer congratulations to the Senior Councilors, Junior Councilors, and rotating officials.