翻刻
一 今日は於目代亭小野郷御退之鯉ニて夕飯有之目代々も
例ニて招ニ付行向事
十六日
一 御饗一前目代々分揚之事
一 今日目代亭ゟ被差越品精進頭人中位署并参勒之
社司位署書覧-箱上-指-袋末広《割書:一本》大紋刺貫単《割書:箱|入》
等也
一 差符例文は兼而認-_二置之_一今日参勒之社司或ハ代参等
之姓名目代ゟ来赴ヲ以書-_二載之_一頭人も位階姓等は今
日書-_二載之【一漏ヵ】実名は於_二庁屋_一也尤三ツ折ニ而左角之処以_二紙
捻_一緘_レ之差符之案如左
定 御前歩射弓手番事
一番 《割書:前 神主 位階 賀茂県主 名字|後 祝 位階 賀茂県主 名字》
二番 《割書:前 祢宜 位階 賀茂県主 名字|後 権祢宜 位階 賀茂県主 名字》
三番 《割書:前 権祝闕代官 位階 賀茂県主 名字|後 片岡祢宜代 位階 賀茂県主 名字》
四番 《割書:前 片岡祝闕代官 位階 賀茂県主 名字|後 貴布祢々宜 位階 賀茂県主 名字》
現代語訳
一 今日は目代亭において小野郷の御退きの鯉にて夕飯があり、目代も例によって招かれたので行向したこと
十六日
一 御饗一前、目代分を揚げること
一 今日目代亭から差し越された品は、精進頭人中位署および参勤の社司位署、書覧箱・上指袋・末広《一本》・大紋刺貫単《箱入》等である
一 差符の例文は兼ねてから認め置いたもので、今日参勤の社司或いは代参等の姓名を、目代からの来赴をもって書き載せた。頭人も位階姓等は今日書き載せ、実名は庁屋においてである。もっとも三つ折りにして左角の処を紙捻をもって緘じる。差符の案は左の如し
定 御前歩射弓手番の事
一番 《前 神主 位階 賀茂県主 名字 後 祝 位階 賀茂県主 名字》
二番 《前 祢宜 位階 賀茂県主 名字 後 権祢宜 位階 賀茂県主 名字》
三番 《前 権祝闕代官 位階 賀茂県主 名字 後 片岡祢宜代 位階 賀茂県主 名字》
四番 《前 片岡祝闕代官位階 賀茂県主 名字 後 貴布祢祢宜 位階 賀茂県主 名字》
英語訳
1. Today at the deputy's residence, there was an evening meal with carp from Ono village's retirement ceremony, and since the deputy was invited as usual, he went there.
Sixteenth day
1. Regarding the raising of the deputy's portion before the ceremonial feast
1. The items sent from the deputy's residence today were: the purification headman's middle-rank signature and the attending shrine priest's rank signature, document viewing box, upper pointing bag, folding fan (one piece), large-crested pierced ceremonial garment (boxed), etc.
1. The standard text for the assignment notice had been written and kept in advance. Today, the names of the attending shrine priests or their representatives were written in based on the notification from the deputy. For the headmen as well, their ranks and surnames were written today, and their personal names [were written] at the office building. It is folded in thirds and sealed at the left corner with twisted paper. The draft of the assignment notice is as follows:
Determined: Regarding the archer assignments for the ceremonial archery before [the deity]
First team: (Front: Head Priest, rank, Kamo County Lord, name; Rear: Ritualist, rank, Kamo County Lord, name)
Second team: (Front: Shrine Administrator, rank, Kamo County Lord, name; Rear: Assistant Administrator, rank, Kamo County Lord, name)
Third team: (Front: Acting Assistant Ritualist (vacancy), rank, Kamo County Lord, name; Rear: Kataoka Administrator Representative, rank, Kamo County Lord, name)
Fourth team: (Front: Kataoka Ritualist Acting Official, rank, Kamo County Lord, name; Rear: Kifune Administrator, rank, Kamo County Lord, name)