Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 89 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 89 (2) - ページ 151

ページ: 151

翻刻

  山丹之説(サンタンノセツ) 山丹(サンタン) ̄ハ朝鮮(チヤウセン) ̄ト與(ト) ̄ノ_二韃靼(ダツタン)_一間(アイダ) ̄ニ寓(グウ) ̄ス今(イマ) 按(アン) ̄スルニ高麗(コウライ) ̄ニ《見せ消ち:在_二|有(アリ)_二》夷丹(イタン)_一其地(ソノチ)開(ヒラケ) ̄テ夷(イ) 丹(タン)退(シリソ) ̄キ山(ヤマ) ̄ニ隠(カク) ̄ル詩(シ) ̄ノ𥘿#1風 ̄ニ曰(イハク)顔(ガン) ̄ハ如(コトク)_二 渥丹 ̄ノ_一又(マタ)赤族 ̄ヲ曰(イフ)_二夷丹(イタン) ̄ト_一唐韋

現代語訳

山丹の説 山丹は朝鮮と韃靼の間に住んでいる。今考えるに、高麗に夷丹があり、その地が開けて夷丹は退いて山に隠れた。詩の豳風に曰く「顔は渥丹の如し」とあり、また赤族を夷丹と言う。唐の韋...

英語訳

On the Santan The Santan dwell between Korea and Tartary. Now considering this, there were Itan in Goryeo, and when that land was developed, the Itan retreated and hid in the mountains. In the Bin Feng section of the Book of Songs it says "the face is like wo dan (red ochre)," and the red tribe is also called Itan. Tang's Wei...