Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 89 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 89 (2) - ページ 50

ページ: 50

翻刻

鋸(ノコンギリ|ノコギリ) 鑿(イビヨ|ノミ) 《振り仮名:錐|イキシ-ヤツフ|キリ》 割刀(タシロ|ワリ  ) 削刀(マキリ|ケツル   ) 針(ケミ|ハリ) 釣針(ペロイケミ|ツリハリ) 煙管(セレンボ|キセル) 鍬(マタブ|クワ)《割書:夷人(イジン) ̄ノ鍬(クワ)元(モ) ̄ト木(キ) ̄ノ|枝(ヱタ) ̄ヲ以(モツ) ̄テ造(ツク) ̄ル故(ユエニ)杈(マタフリ) ̄ト云》 《振り仮名:鍋|シ-ユ|ナベ》 盌(イタギ|ワン) 《振り仮名:和卓|ア-ツシキ》 杯(トキ|サカツキ) 盞台(タカンザラ|サカツキダイ) 銅提(イトニフ) 匙笥(カム〳〵|サジハコ) 桶(シントク|ヲケ) 以上(イジヤウ) ̄ハ凡(ヲヨソ)商人(アキヒト) ̄ヨリ売渡(ウリワタ) ̄ス日本製(ヤマトセイ)

現代語訳

鋸(のこぎり)、鑿(のみ)、錐(きり)、割刀(割るための刀)、削刀(削るための刀・まきり) 針(はり)、釣針(つりばり)、煙管(きせる)、鍬(くわ) ※アイヌの人々の鍬は、もともと木の枝を使って作るため、「マタフリ(股振り)」と呼ばれる。 鍋、椀(わん)、和卓(あつしき)、杯(さかずき)、盞台(さかずきだい) 銅提(どうひさげ)、匙笥(さじばこ)、桶(おけ) 以上は、おおよそ商人から売り渡される日本製の品物である。

英語訳

Saw, chisel, awl, splitting knife, shaving knife (makiri) Needle, fishing hook, tobacco pipe, hoe *Note: The Ainu people's hoes were originally made from tree branches, hence called "matafu" (forked tool). Pot, bowl, low table (attsiki), sake cup, sake cup stand Copper bucket, spoon box, wooden pail The above are Japanese-made goods that are generally sold by merchants.