「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之163 な之部5 - 翻刻

諸士系譜 巻之163 な之部5 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

   仕候処御品は不詳候事    一 同十九寅年十月    土常様於 御前御筆被下置候事  一 同二十卯年正月養子数馬先達而病死    仕候ニ付佐川幸左衛門二男保賀之丞聟    養子仕度旨被任願候事  一 元文元辰年四月御家督之為御《見せ消ち:□|祝》儀    御老中様御招請之節小書院御客様    御膳部役被 仰付候事  一 同二巳年三月    栄光院様御遺物所々被下置候処御品は    不詳候事  一 同年六月    梅園院様御用役被 仰付候事  一 同年八月    竹千代様御誕生為御祝儀御老中様御招    請之《見せ消ち:□|節》大書院御客様御酒取役被    仰付相勤候事  一 同年十二月    梅園院様御年男被仰付拝領物仕候    

現代語訳

仕ったが、御品は不詳であること 一 同十九年寅年十月   土常様の御前にて御筆を下し置かれたこと 一 同二十年卯年正月、養子数馬が先達て病死   したことにより、佐川幸左衛門の二男保賀之丞を婿   養子にしたい旨を願い出て許可されたこと 一 元文元年辰年四月、御家督のための御祝儀として   御老中様の御招請の節、小書院の御客様の   御膳部役を仰せ付けられたこと 一 同二年巳年三月   栄光院様の御遺物を所々に下し置かれたが、御品は   不詳であること 一 同年六月   梅園院様の御用役を仰せ付けられたこと 一 同年八月   竹千代様御誕生の御祝儀として、御老中様の御招   請の際、大書院の御客様の御酒取役を   仰せ付けられ相勤めたこと 一 同年十二月   梅園院様の御年男を仰せ付けられ拝領物を仕った

英語訳

served, though the specific items are unknown 1. Same 19th year, year of the Tiger, 10th month Was granted a writing brush in the presence of Dojō-sama 1. Same 20th year, year of the Rabbit, 1st month, as the adopted son Kazuma had died of illness some time before, requested and was granted permission to take Hoganosjō, second son of Sagawa Kōzaemon, as son-in-law and adopted heir 1. Genbun 1st year, year of the Dragon, 4th month, as congratulatory ceremony for succession as head of house, was appointed to serve as meal service official for guests in the small reception hall during the invitation by the Senior Councilor 1. Same 2nd year, year of the Snake, 3rd month Was granted memorial items from Eikōin-sama in various places, though the specific items are unknown 1. Same year, 6th month Was appointed to serve Bai'en'in-sama 1. Same year, 8th month In celebration of Takechiyo-sama's birth, was appointed and served as sake service official for guests in the large reception hall during the Senior Councilor's invitation 1. Same year, 12th month Was appointed as Bai'en'in-sama's ceremonial New Year attendant and received gifts