「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之163 な之部5 - 翻刻

諸士系譜 巻之163 な之部5 - ページ 21

ページ: 21

翻刻

    梅園院様ゟ端午之為御祝儀金弐百疋被     下置候事   一 同月     梅園院様本郷御屋敷え初而御出被遊候ニ     付宰相様ゟ為御祝儀御目録を以八構布     弐疋被下置候事   一 同年九月佐渡守様ゟ白銀三枚被下     置候事   一 同年十二月     梅園院様ゟ歳《見せ消ち:普|暮》之為御祝儀金弐百疋     被下置候事   一 同月宰相様ゟ歳《見せ消ち:普|暮》之為御祝儀金     五両被下置候事   一 同二丑年佐渡守様御参府被遊候ニ付     蕨之駅迄為御迎御使相勤候ニ付佐渡守様ゟ     以御目録金弐百疋被下置候事   一 同年五月宰相様ゟ端午之為御《見せ消ち:□|祝》義     金五両被下置候事   一 同年九月駒込御屋敷ゟ本郷御屋敷ㇸ     引移候事

現代語訳

梅園院様から端午の御祝儀として金二百疋を下し置かれたこと 一 同月   梅園院様が本郷御屋敷へ初めて御出になったことにより   宰相様から御祝儀として御目録をもって八構布   二疋を下し置かれたこと 一 同年九月、佐渡守様から白銀三枚を下し   置かれたこと 一 同年十二月   梅園院様から歳暮の御祝儀として金二百疋   を下し置かれたこと 一 同月、宰相様から歳暮の御祝儀として金   五両を下し置かれたこと 一 同二丑年、佐渡守様が御参府なされることにより   蕨の駅まで御迎えの御使として相勤めたことにより、佐渡守様から   御目録をもって金二百疋を下し置かれたこと 一 同年五月、宰相様から端午の御祝儀として   金五両を下し置かれたこと 一 同年九月、駒込御屋敷から本郷御屋敷へ   引き移ったこと

英語訳

Was granted 200 hiki in gold as congratulations for the Boys' Festival from Bai'en'in-sama 1. Same month For Bai'en'in-sama's first visit to the Hongō residence, was granted two hiki of yaekō cloth with a formal gift list from Saisho-sama as congratulations 1. Same year, 9th month, was granted three pieces of silver from Sado-no-kami-sama 1. Same year, 12th month Was granted 200 hiki in gold as year-end congratulations from Bai'en'in-sama 1. Same month, was granted 5 ryō in gold as year-end congratulations from Saisho-sama 1. Same 2nd year of the Ox, when Sado-no-kami-sama made his sankin-kōtai journey to Edo, served as messenger to greet him at Warabi station, and for this service was granted 200 hiki in gold with a formal gift list from Sado-no-kami-sama 1. Same year, 5th month, was granted 5 ryō in gold as congratulations for the Boys' Festival from Saisho-sama 1. Same year, 9th month, moved from the Komagome residence to the Hongō residence