翻刻
召出候事
一 同月御発駕被遊候ニ付御供仕罷登候事
一 同六寅年二月
貞昭様御参府之節御供被 仰付《見せ消ち:□|罷》登候
事
一 同年四月願之通当御在府ニ限り御出之
毎度寸志を以御供被 仰付候事
一 同七卯年四月 御下向ニ付御供仕罷下候事
一 同年四月御出之毎度寸志を以御供相勤候
ニ付為御褒美銀子弐枚被下置候事
一 同年九月追鳥狩之節御供被 仰付
罷出獲致拝領仕候事
一 同八辰年三月御参府ニ付御供仕罷登同
十月病気ニ付願之上罷下候事
一 同九巳年十月御供仕罷登候事
一 同年十二月精出相勤候ニ付只今迄之御
役料壱両御加増御直被下置候事
一 同十一未年六月御膳番見習被 仰
付候事
一 享和元酉年五月 御下向ニ付御供仕
現代語訳
召し出された
一 同月、御発駕遊ばされるにつき、お供仕って参上した
一 同6年寅年2月
貞昭様の御参府の節、お供を仰せ付けられ参上した
一 同年4月、願いの通り当御在府に限り御出の
毎度志を以てお供を仰せ付けられた
一 同7年卯年4月 御下向につきお供仕って下った
一 同年4月、御出の毎度志を以てお供相勤めた
ことにつき、御褒美として銀子2枚を下し置かれた
一 同年9月、追鳥狩の節お供を仰せ付けられ
出て獲物を致し拝領仕った
一 同8年辰年3月、御参府につきお供仕って参上し、同
10月病気につき願いの上下った
一 同9年巳年10月、お供仕って参上した
一 同年12月、精出して相勤めたことにつき、只今までの御
役料1両御加増を直に下し置かれた
一 同11年未年6月、御膳番見習を仰せ
付けられた
一 享和元年酉年5月 御下向につきお供仕って
英語訳
was summoned to serve
1. In the same month, when the lord departed, he served as an attendant and went up to Edo
1. In the 2nd month of the same 6th year, year of the Tiger
When Lord Sadaaki went up to Edo, he was appointed as an attendant and went up
1. In the 4th month of the same year, as requested, limited to the current residence in Edo, whenever the lord went out
he was appointed as attendant with earnest devotion
1. In the 4th month of the same 7th year, year of the Rabbit, when the lord returned to the domain, he served as attendant and went down
1. In the 4th month of the same year, because he served as attendant with earnest devotion whenever the lord went out,
he was given 2 pieces of silver as a reward
1. In the 9th month of the same year, he was appointed as attendant for the bird hunting event,
participated and received game as a gift
1. In the 3rd month of the same 8th year, year of the Dragon, he served as attendant for the trip to Edo and went up, but in the same
10th month, due to illness, he requested and was allowed to return
1. In the 10th month of the same 9th year, year of the Snake, he served as attendant and went up
1. In the 12th month of the same year, because he worked diligently, his current
role stipend was increased by 1 ryō and granted directly
1. In the 6th month of the same 11th year, year of the Sheep, he was appointed
as trainee for御膳番 (meal service attendant)
1. In the 5th month of Kyōwa 1, year of the Rooster, when the lord returned to the domain, he served as attendant