← 前のページ
ページ 158 / 224
次のページ →
翻刻
神供撤候跡ニ而交代之神服被籠候事籠様万端は四月
之儀同前右交代之神服可為新調之所寛保之通
先撤却之内宜敷分兼而吟味之上取調被納之也
勿論衆評之上如此
沢田氏神社等は未仮殿ニ御鎮座仍御戸開無之於大床
内外陣之御饌被供候事其余之摂社如常式
一若宮祢宜元保奈良祢宜賢顕昨夜遷宮無滞相済候ニ付
伝奏御奉行へ朝飯後出頭之事不及書付未刻計帰郷仲間
小者は社中ゟ被下候事
一今夜時戌亥流木福徳白鬚鎮守百大夫等之社正遷
宮ニ付惣奉行盛保保合右俊出頭幕以下被設候事昼
之内神主内飾有之候事
《割書:此事社記ニ脱ス》
一右正遷宮ニ付本宮摂社并五社之小社へ御日供献進如例
一右御社酉半刻ゟ始子刻過相済於大田拝殿神供神酒直会有
之候事 遷宮御社次第先流木次福徳次白鬚次鎮守
次百大夫遷宮之次第は如余社仍略之
参勤之輩行列神人前行松明刀祢幣持神主博久《割書:束帯》
別当兼安所司《割書:代》保博目代《割書:代》兼堅《割書:各浄衣|扈従》神主召具布衣傘持
沓持次転供文幸清万《割書:各浄衣|刺貫》召具白丁壱人ツヽ
随意参向之輩前神主保韶《割書:大田以下》権祢宜安久同祝保麗大田祢宜
保土
十日《割書:壬| 申》晴陰不定
一今日午刻計陰陽大夫沢田氏神御社清祓有之候事
十一日《割書:癸| 酉》映晴
現代語訳
神供を撤した跡において交代の神服を籠めたこと。籠める様子は万端四月の
儀と同じである。右の交代の神服は新調すべきところ、寛保の通り、
まず撤却した内の宜しき分を兼ねて吟味の上取り調べて納められた。
もちろん衆評の上でこのようにした。
沢田氏神社等はまだ仮殿に御鎮座のため、御戸開きがなく、大床において
内外陣の御饌が供えられたこと。その余の摂社は常式の如くである。
一、若宮祢宜元保、奈良祢宜賢顕は、昨夜遷宮が滞りなく済んだため、
伝奏御奉行へ朝飯後出頭したこと。書付に及ばず、未の刻頃帰郷した。仲間
小者は社中から下されたこと。
一、今夜戌亥の時、流木・福徳・白鬚・鎮守・百大夫等の社の正遷
宮につき、惣奉行盛保・保合・右俊が出頭し、幕以下が設けられたこと。昼の
内に神主の内飾りがあったこと。
《この事は社記に脱す》
一、右の正遷宮につき、本宮摂社並びに五社の小社へ御日供献進すること例の如し。
一、右の御社は酉半刻から始まり子の刻過ぎに済んだ。大田拝殿において神供神酒直会が
あったこと。遷宮の御社次第は、先ず流木、次に福徳、次に白鬚、次に鎮守、
次に百大夫。遷宮の次第は他社の如くであるため略す。
参勤の輩の行列は、神人前行、松明、刀祢、幣持、神主博久(束帯)、
別当兼安、所司(代)保博、目代(代)兼堅(各浄衣扈従)、神主召し具す布衣傘持、
沓持、次に転供文幸清万(各浄衣刺貫)、召し具す白丁一人ずつ。
随意参向の輩は、前神主保韶(大田以下)、権祢宜安久、同祝保麗、大田祢宜
保土。
十日(壬申)晴れ陰り定まらず
一、今日午の刻頃、陰陽大夫が沢田氏神御社の清祓を行ったこと。
十一日(癸酉)晴れて清々しい
英語訳
The ceremonial robes for rotation were stored after the divine offerings were removed. The manner of storage was in all respects the same as in the fourth month ceremony. While these rotation ceremonial robes should have been newly made, following the precedent of the Kanpō era, suitable items from those previously removed were first examined and selected for storage after careful consideration. This was naturally done after consultation with all concerned.
Since Sawada Ujigami Shrine and others are still enshrined in temporary halls, there was no opening of the sacred doors, and the divine offerings for both inner and outer shrines were presented at the large platform. The other subsidiary shrines followed the usual procedures.
1. Wakamiya negi Motoyasu and Nara negi Kenken, having completed the shrine relocation without incident the previous night, appeared before the imperial messenger and magistrate after the morning meal. No written report was required, and they returned home around the hour of the Sheep. The attendants were provided by the shrine community.
1. Tonight during the hours of the Dog and Boar, for the formal relocation of the shrines of Ryūboku, Fukutoku, Shirahige, Chinju, Hyakudayū and others, head magistrates Morimori, Yasumasa, and Suke-toshi appeared, and curtains and other equipment were set up. During the day, the head priest performed the interior decoration.
《This matter was omitted from the shrine records》
1. For the above formal relocations, daily offerings were presented to the main shrine's subsidiary shrines and the five small shrines as usual.
1. The above shrines began at the half-hour of the Rooster and concluded after the hour of the Rat. Divine offerings, sacred sake, and a feast were held at the Ōta worship hall. The order of shrine relocations was: first Ryūboku, then Fukutoku, then Shirahige, then Chinju, then Hyakudayū. The relocation procedures were the same as for other shrines, so details are omitted.
The procession of those in attendance: shrine attendants leading, torchbearers, sword-bearers, offering-bearers, head priest Hirohisa (in formal court dress), abbot Kaneyasu, administrator (deputy) Yasuhiro, deputy (representative) Kenkō (each in pure white robes as escorts), head priest's attendants in court dress carrying umbrellas and shoes, then ritual assistants Fumiyuki and Kiyomaro (each in pure white pierced robes), each accompanied by one servant in white.
Those attending voluntarily: former head priest Yasutoshi (Ōta and below), assistant head priest Yasuhisa, fellow priest Yasukiyo, Ōta head priest Yasuto.
10th day (Mizunoe-saru): alternating clear and cloudy weather
1. Today around the hour of the Horse, the yin-yang master performed purification rites at Sawada Ujigami Shrine.
11th day (Mizunoto-tori): brilliantly clear weather