賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 160

ページ: 160

翻刻

 寿香酒頂戴夫ゟ三度 入(人歟)別ニ引冷酒三献之後温酒入  銚子加且三種肴被通也肴不足ニ付再被申付各数献之  上述恐悦退出之事于時丑刻過也今晩遷宮盈ニ付寛  保之度も肴被設ニ付此度も被設候事殊ニ天気も能何歟  首尾能相済一同恐悦之事 一氏神遷御相済次第伝奏御奉行へ走使注進状被遣ニ付兼而  仲間源蔵氏神番所ニ為待置亥刻過相済候ニ付早速被遣候  事其後為惣代業久一人御両家へ届書持参之事  届書文段同前但惣代森新三位一名也 一酉刻ゟ遷宮相済候迄火ノ廻り五人深泥池百姓へ被申付候事  十二日《割書:甲| 辰》曇 一昨夜沢田社氏神社正遷宮無滞相済候為御礼御届両社祢宜  兼為兼康朝飯後伝奏御奉行へ参上口上ニ而申置巳半刻計  帰郷之事尤仲間小者社中ゟ渡也 一同刻神主博久伝奏御奉行且御普請奉行山村信濃守殿  等へ正遷宮悉相済候為御礼御届出頭手札口上計也仲間小者  籠等社中ゟ渡ス也未刻過帰郷演説云御伝奏御奉行  御礼御届申置夫ゟ西役所へ出頭之処村山冨右衛門出逢一通り  口上ニ而御礼御届申入候処書付を以可申入旨ニ付則廊下ニ而半切ニ  相認被差出処落手之由也   上賀茂貴布祢摂社末社等正遷宮昨十一日迄ニ   悉無滞相済申候依之御届申上候以上                 上賀茂神主     九月十二日           松下三位                   印形当所等無之

現代語訳

寿香酒を頂戴し、それから三度、人別に引冷酒三献の後、温酒入りの銚子を加え、かつ三種の肴が通された。肴が不足したため、再び申し付けられ、各々数献の上、恐悦して退出した。その時は丑の刻過ぎであった。今晩の遷宮が盛大であったため、寛保の度にも肴が設けられたので、この度も設けられた。殊に天気も良く、何事も首尾よく済み、一同恐悦したことである。 一、氏神遷御が済み次第、伝奏御奉行へ走使で注進状を遣わすため、かねてより仲間の源蔵を氏神番所に待たせておき、亥の刻過ぎに済んだので早速遣わした。その後、惣代として業久一人が御両家へ届書を持参した。 届書の文段は同前である。ただし惣代は森新三位一名である。 一、酉の刻から遷宮が済むまで、火の廻り五人を深泥池の百姓へ申し付けた。 十二日《甲辰》曇 一、昨夜沢田社・氏神社の正遷宮が滞りなく済んだお礼とお届けのため、両社の祢宜兼為・兼康が朝飯後に伝奏御奉行へ参上し、口上で申し置き、巳半刻計りに帰郷した。もちろん仲間小者は社中から出した。 一、同刻に神主博久が伝奏御奉行および御普請奉行山村信濃守殿等へ正遷宮が悉く済んだお礼とお届けのため出頭し、手札・口上のみであった。仲間小者・籠等は社中から出した。未の刻過ぎに帰郷し、説明によると、御伝奏御奉行にお礼のお届けを申し置き、それから西役所へ出頭したところ、村山冨右衛門と出会い、一通り口上でお礼のお届けを申し入れたところ、書付を以て申し入れるべきとのことで、則ち廊下で半切に認めて差し出したところ、受け取られたとのことである。 上賀茂貴布祢摂社末社等の正遷宮は昨十一日までに 悉く滞りなく済み申し候。これにより届け申し上げ候。以上 上賀茂神主 九月十二日 松下三位 印形当所等これ無し

英語訳

They received celebratory sake and incense wine, then after three rounds of chilled sake served individually, warm sake in tokkuri was added along with three kinds of delicacies. As the delicacies were insufficient, more were ordered, and after everyone had several servings, they departed with gratitude. This was after the hour of the Ox. Since tonight's shrine relocation was grand, just as delicacies were provided during the Kanpō period, they were also provided this time. The weather was particularly fine, everything proceeded smoothly, and everyone was delighted. 1. As soon as the Ujigami relocation was completed, a messenger was to be sent to the Imperial messenger magistrate with a report. Fellow member Genzō had been stationed at the Ujigami guard post in advance, and when it was completed after the hour of the Boar, he was immediately dispatched. Afterward, Naruhisa alone went as representative to deliver a notification document to both noble houses. The text of the notification document was the same as before. However, the representative was Mori Shinzanmi alone. 1. From the hour of the Rooster until the shrine relocation was completed, five fire watchmen were assigned to the farmers of Midorogaike. 12th day 《Kinoe-tatsu》 Cloudy 1. For thanks and notification that last night's formal relocation of Sawada Shrine and Ujigami Shrine was completed without incident, both shrines' negi Kanetame and Kaneyasu went to the Imperial messenger magistrate after breakfast, made oral reports, and returned home around half past the hour of the Snake. The attendants were naturally provided by the shrine community. 1. At the same time, head priest Hirohisa went to the Imperial messenger magistrate and construction magistrate Lord Yamamura Shinano-no-kami and others to give thanks and notification that the formal relocation was completely finished, only with written notes and oral reports. Attendants and palanquins were provided by the shrine community. He returned home after the hour of the Sheep. According to his explanation, after making the thank-you notification to the Imperial messenger magistrate, he went to the Western Office where he met Murayama Tomiemon and made a general oral thank-you notification. When told it should be submitted in writing, he immediately wrote it on half-size paper in the corridor and submitted it, which was accepted. The formal relocation of Kamigamo Kifune subsidiary shrines and branch shrines was all completed without incident by yesterday, the 11th. We hereby report this. The above. Kamigamo Head Priest September 12th Matsushita Sanmi No seal or official mark here