賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 173

ページ: 173

翻刻

  参上之処雑掌築山左膳出逢ニ而被申渡候は先刻神主并   岡本三位御招ニ而御伝奏御心入之儀被仰渡候尚一統へ不洩   様可申達旨被申渡依之右被仰渡之旨御奉行へも御届   可申上哉相尋候処不及其儀之旨也  一席ゟ云摂社小社仮殿神酒代御定可被成哉之事   評ニ延宝之格を以摂社六匁小社壱匁五分権殿仮殿   銀五両ニ決 一権殿仮殿  業久 新宮仮殿保韶  大田社仮殿保土  若宮仮殿  元保 奈良社仮殿賢顕 沢田社仮殿兼為  氏神舎仮殿 兼康 右之輩頂戴願之事并小社仮殿  追々願有之候事   評許容  廿三日 一寺家中ゟ昨夜経所小経所正遷座無滞相済候旨被届并  九月廿六日時戌貴布祢不動堂正遷座時亥地蔵堂正遷座  導師等之届書致差出候留如左       覚   九月廿六日時戌    貴布祢端不動堂正遷座則導師之儀は    實相坊隆賢修行仕候   同日 時亥    同奥地蔵堂正遷座則導師之儀は地蔵院    雄山修行仕候     右依先格御届申候以上

現代語訳

参上したところ雑掌築山左膳が出迎えて申し渡されたのは、先刻神主並びに   岡本三位がお召しになられて御伝奏の御心入れの儀を仰せ渡され候、なお一統へ漏れ   ないよう申し達すべき旨を申し渡され、これにより右の仰せ渡しの趣を御奉行へも御届け   申し上げるべきかと相尋ねしたところ、その儀に及ばずとのことであった  一席より云う、摂社小社仮殿神酒代御定めになられるべきかの事   評定にて延宝の格例をもって摂社六匁、小社一匁五分、権殿仮殿   銀五両に決定 一権殿仮殿  業久 新宮仮殿保韶  大田社仮殿保土  若宮仮殿  元保 奈良社仮殿賢顕 沢田社仮殿兼為  氏神舎仮殿 兼康 右の輩頂戴願いの事並びに小社仮殿  追々願いこれあり候事   評定にて許容  二十三日 一寺家中より昨夜経所小経所正遷座滞りなく相済み候旨届けられ並びに  九月二十六日時戌貴布祢不動堂正遷座、時亥地蔵堂正遷座  導師等の届書を差し出し候、留め置きは左の如し       覚   九月二十六日時戌    貴布祢端不動堂正遷座、則ち導師の儀は    實相坊隆賢修行仕り候   同日 時亥    同奥地蔵堂正遷座、則ち導師の儀は地蔵院    雄山修行仕り候     右先格により御届け申し候 以上

英語訳

Upon arrival, administrator Tsukiyama Sazen came out to meet him and conveyed: Earlier the head priest and   Okamoto Sanmi were summoned and the Imperial Liaison's heartfelt instructions were conveyed, furthermore it was ordered that this should be communicated   to everyone without omission. In response, when asked whether the content of these instructions should also be reported   to the magistrate, he replied that such action was unnecessary.  One member said: Should the sake offerings for the subsidiary shrines and small shrines' temporary halls be determined?   By council decision, following the Enpō era precedent, subsidiary shrines six monme, small shrines one monme five bu, main shrine temporary hall   five ryō of silver was decided. One: Main shrine temporary hall  Naruhisa New shrine temporary hall Yasunao  Ōta shrine temporary hall Yasuto  Young shrine temporary hall  Motoyasu Nara shrine temporary hall Kenkei Sawada shrine temporary hall Kanetame  Clan deity shrine temporary hall Kaneyasu The above people's requests for receipt, as well as small shrine temporary halls  Requests continue to be made   Council approved  23rd day One: From the temple households, it was reported that last night the sutra hall and small sutra hall formal enshrinement was completed without delay, and  September 26th at the Hour of the Dog, Kifune Fudō Hall formal enshrinement, at the Hour of the Boar, Jizō Hall formal enshrinement  The notification document for the officiating priests was submitted, the record is as follows:       Memorandum   September 26th, Hour of the Dog    Kifune-端 Fudō Hall formal enshrinement, the officiating priest for this ceremony    Jissōbō Ryūken will perform   Same day, Hour of the Boar    Same location, Jizō Hall formal enshrinement, the officiating priest for this ceremony, Jizō-in    Yūzan will perform     The above is reported according to previous precedent End