← 前のページ
ページ 175 / 224
次のページ →
翻刻
右六ヶ寺共昨廿六日限ニ悉正遷座相済候段
供僧ゟ一社江相届申候ニ付御届申上候以上
上賀茂――
《割書:酉》九月廿七日 山本上総介
岡本越後守
御奉行所
一式日寄会会所氏哲披露之内
一昨廿六日千切屋七郎兵衛大和錦壱巻壱丈七尺奉納仕候事
評ニ御序ニ御文庫へ可被納置旨也
一保合被申入候は昨夜木船正遷座亥半刻頃相済子刻過
下山之旨被届候事
一金蔵院入来木船正遷座無滞相済候旨被届候事
一正遷宮無滞相済候御祝儀前官江正徳ニは金五百疋被送候
此度は如何可被成哉神主ゟ被得御意候事
評正久賞久保韶三人え三百疋ツヽ可被遣ニ決
一掛り衆中ゟ白布拾疋被取寄候木船神人へ可被下哉之事
評可被下ニ決
一席ゟ云関東御礼下向何頃可被成哉御祝義御能何頃ニ
可被仰付哉之事
評両様共掛りへ被附下向之仁体先格之通神主木船祢宜
雑掌上首可然ニ決
一御造営無滞相済候祝酒一座へ被通候事
吸物《割書:鱧な》 肴たこ 煮〆 鱧皮鱠
廿八日
一御伝奏奉行へ朝飯後惣代兼茂壱人出頭旨趣者六ケ寺
正遷座悉相済候旨供僧ゟ御届可申上候尤御届之例は無之候
現代語訳
右六ヶ寺とも昨二十六日限りにことごとく正遷座が相済んだ段
供僧より一社江届け申したにつき御届け申し上げます 以上
上賀茂――
《割書:酉》九月二十七日 山本上総介
岡本越後守
御奉行所
一式日寄会、会所氏哲披露の内
一昨二十六日千切屋七郎兵衛大和錦一巻一丈七尺奉納いたした事
評議にて序でに御文庫へ納め置かれるべき旨である
一保合が申し入れたのは昨夜木船正遷座亥半刻頃相済み子刻過ぎ
下山の旨届けられた事
一金蔵院が入来し木船正遷座滞りなく相済んだ旨届けられた事
一正遷宮滞りなく相済んだ御祝儀、前官江正徳には金五百疋を送られた
この度はいかが成されるべきか神主より御意を得られた事
評議にて正久賞久保韶三人へ三百疋ずつ遣わされることに決定
一掛り衆中より白布十疋を取り寄せた、木船神人へ下されるべきかの事
評議にて下されることに決定
一席より言うには関東御礼下向いつ頃成されるべきか、御祝義御能いつ頃に
仰せ付けられるべきかの事
評議にて両様とも掛りへ附けられ、下向の人体は先格の通り神主木船祢宜
雑掌上首が然るべきに決定
一御造営滞りなく相済んだ祝酒を一座へ通された事
吸物《割書:鱧菜》 肴蛸 煮〆 鱧皮鱠
二十八日
一御伝奏奉行へ朝飯後総代兼茂一人出頭、趣旨は六ヶ寺
正遷座ことごとく相済んだ旨供僧より御届け申し上げるべき、もっとも御届けの例はこれ無く候
英語訳
All six temples mentioned above completed their formal enshrinement by yesterday, the 26th day
As the temple priests have reported this to the shrine, we hereby submit this notification Above
Upper Kamo――
《marginal note: Tori》9th month, 27th day Yamamoto Kazusa-no-suke
Okamoto Echigo-no-kami
To the Magistrate's Office
One: Regular day assembly, among the announcements by meeting place administrator Ujetsu
One: The day before yesterday, the 26th, Chikiriya Shichirōbei dedicated one roll of Yamato brocade, one jō seven shaku in length
In deliberation, it was decided that it should be stored in the library at an appropriate time
One: Yasumasa reported that last night Kifune's formal enshrinement was completed around the middle of the Hour of the Boar, and he
descended the mountain after the Hour of the Rat
One: Kinzō-in came and reported that Kifune's formal enshrinement was completed without delay
One: Regarding congratulatory gifts for the successful completion of the formal shrine reconstruction, former official Masanori was sent 500 hiki of gold
This time, how should it be handled? The head priest sought guidance on this matter
In deliberation, it was decided to give 300 hiki each to the three people: Masahisa, Yoshihisa, and Kubo Akira
One: Ten bolts of white cloth were procured from the responsible group members; should this be given to the Kifune shrine attendants?
In deliberation, it was decided to give it
One: Someone at the meeting asked: when should the official thanks journey to Edo be undertaken? When should
the congratulatory Noh performance be ordered?
In deliberation, both matters were assigned to the responsible parties, and for the personnel going to Edo, following previous precedent, the head priest, Kifune chief priest,
and senior administrator were deemed appropriate
One: Celebratory sake was served to the entire gathering for the successful completion of the shrine construction
Clear soup《marginal note: conger eel and greens》 Fish dish: octopus Simmered dishes Conger eel skin namasu
28th day
One: After morning meal, representative Kanemochi alone went to the Imperial Messenger Magistrate, the purpose being that the six temples'
formal enshrinements were all completed, to be reported by the temple priests, though there is no precedent for such notification