賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 179

ページ: 179

翻刻

 一御壁代  凡二丈充     一大和錦   凡一丈弐尺充  一御几帳  同二丈六尺充   一夏御直衣  同三丈充    《割書:外間隠六筋ツヽ添》  一夏御襲  同一丈充     一冬御襲表  同七尺充  一同御裏  同壱丈充     一御単    同弐尺八寸充  一御赤大口 同三尺五寸充   一冬御直衣表 同五尺八寸充  一御服   同四丈弐尺充   一御刺貫   同弐丈六尺充    《割書:外小切壱括ツヽ添》  一御裏絹  同三尺五寸充   一御幌    同壱尺四寸充  一御襪   片充       一蜷結糸   拾筋充  一御錺糸  凡四筋充   色数合拾七品丈数合弐十丈紐類十四筋不定   間隠シ六筋白綾小切一括     右一手分 一右十手へ配分畢而余分少々充神主以下御造営掛り出頭方并  六役等配分頂戴并神宝方神服方も後日配分頂戴之事 一配分頂戴も難叶破損之神服類は取集メ昼飯後  保合兼茂附添於当山内被焼捨候事  七日《割書:己| 亥》晴 一式日寄会会所兼古披露之内  一昨六日十手江神服配当若役中へ被相渡尤故障之輩は   被相除配当可在之旨被申入此序来十八日能之儀申入   格別之儀故弁当御酒等随身不苦旨被申入候事  一掛りゟ不用之品被差出候入札ニ而も可被成哉之事   評装束闕腋布衣浄衣ノ上等席中入札可然其余は   三寸料なし席中へ鬮取可有之ニ決  一木船奥端仮堂一式看坊地蔵院へ被遣聖神寺仮堂一式看坊千葉院へ                             可被遣ニ一決

現代語訳

一御壁代  約二丈分     一大和錦   約一丈二尺分 一御几帳  同じく二丈六尺分  一夏御直衣  同じく三丈分    《割書:外に間隠し六筋ずつ添付》 一夏御襲  同じく一丈分    一冬御襲表  同じく七尺分 一同御裏  同じく一丈分    一御単    同じく二尺八寸分 一御赤大口 同じく三尺五寸分  一冬御直衣表 同じく五尺八寸分 一御服   同じく四丈二尺分  一御刺貫   同じく二丈六尺分    《割書:外に小切一括ずつ添付》 一御裏絹  同じく三尺五寸分  一御幌    同じく一尺四寸分 一御襪   片方分       一蜷結糸   十筋分 一御錺糸  約四筋分  色数合計十七品、丈数合計二十丈、紐類十四筋(不定)  間隠し六筋、白綾小切一括     右一手分 一右の十手への配分を終えて、余分が少々あり、神主以下御造営掛り出頭方並びに  六役等への配分頂戴、並びに神宝方・神服方も後日配分頂戴のこと 一配分頂戴も難しい破損した神服類は取り集め、昼飯後  保合・兼茂が付き添い、当山内において焼き捨てられたこと  七日《割書:己|亥》晴 一式日寄会、会所にて兼古披露の内容  一昨日六日に十手へ神服配当を若役中へ渡された、もっとも故障のある者は   除外され配当があるべき旨を申し入れ、この序でに来る十八日の能の儀を申し入れ、   格別の儀につき弁当・御酒等随身しても差し支えない旨を申し入れたこと  一掛りより不用の品を差し出された入札でも行うべきかの件   評定:装束・闕腋・布衣・浄衣の上等は席中入札が良い、その余は   三寸料なしで席中へ籤取りがあるべきに決定 一木船奥端仮堂一式は看坊地蔵院へ遣わされ、聖神寺仮堂一式は看坊千葉院へ                             遣わされるべきに一決

英語訳

One: Sacred screen  approximately 2 jō worth    One: Yamato brocade  approximately 1 jō 2 shaku worth One: Sacred curtain  same, 2 jō 6 shaku worth  One: Summer sacred court robe  same, 3 jō worth    《marginal note: Additionally, 6 strips of room dividers attached each》 One: Summer sacred layered robe  same, 1 jō worth    One: Winter sacred layered robe outer  same, 7 shaku worth One: Same sacred lining  same, 1 jō worth    One: Sacred under-robe    same, 2 shaku 8 sun worth One: Sacred red hakama  same, 3 shaku 5 sun worth  One: Winter sacred court robe outer  same, 5 shaku 8 sun worth One: Sacred garment  same, 4 jō 2 shaku worth  One: Sacred piercing cord  same, 2 jō 6 shaku worth    《marginal note: Additionally, one bundle of small cuts attached each》 One: Sacred lining silk  same, 3 shaku 5 sun worth  One: Sacred canopy    same, 1 shaku 4 sun worth One: Sacred socks  one pair worth      One: Spiral-tied thread  10 strips worth One: Sacred decorative thread  approximately 4 strips worth  Total of 17 varieties by color, total of 20 jō in length, 14 strips of cords (variable)  6 strips of room dividers, one bundle of white twill small cuts     The above for one allocation One: After completing the distribution to the above police officials, there were some leftovers, and  distributions were to be given to the head priest and below, construction supervisors and attendants, as well as  the six officials, and the sacred treasure and sacred vestment officials would also receive distributions at a later date One: Sacred vestments that were too damaged to distribute were collected, and after lunch  Yasugō and Kaneshige supervised their burning disposal within the temple grounds  7th day《marginal note:己|亥》Clear weather One: Regular meeting at the meeting place, among the announcements by Kaneko:  One: Yesterday on the 6th, the sacred vestment distribution to the police was handed over to the young officials, though those with   issues were excluded from the distribution as should be, and in this connection, the nō performance on the coming 18th was mentioned,   stating that since it is a special occasion, bringing lunch boxes, sake, and attendants would be acceptable  One: Regarding whether to hold an auction for unnecessary items submitted by the officials   Decision: For high-quality garments, sleeveless robes, court dress, and purification robes, sealed bidding among the attendees would be appropriate, while for the rest,   it was decided that lots should be drawn among the attendees without the three-sun fee One: The complete set of the temporary hall at Kifune Oku端 shall be given to the supervising priest Jizōin, and the complete set of Shōjinsji temporary hall shall be                             given to the supervising priest Chibaiin - this was unanimously decided