賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 192

ページ: 192

翻刻

    安永六《割書:丁| 酉》年十月   東西百姓若者共惣代                    梅ケ辻町                        万蔵印                    竹ケ鼻町                       兵介印                    南団子町                       源介印                    中大路町                       善二郎印                    池殿町                       長右衛門印                    山本町                       新兵衛印                    岡本町                       長五郎印   右之通若者共御願申上候通相違無御座候何卒御聞届被為   遊被遣被下候様奉願候以上                東西行事                       新左衛門印                       彦之丞印                       四郎左衛門印                       文右衛門印                       与七郎印                       太三郎印                       作兵衛印                東西年寄                       孫右衛門印                       巣守之丞印                       兵衛印                       孫右衛門印                       市左衛門印                       吉左衛門印                       長左衛門印     御一社様       御役人中様   評ニ御聞届ニ決東西御役所え為御届惣代出頭可有之ニ   治定即刻兼茂壱人出頭月番中は相撲場所為見   分願主召連出張

現代語訳

安永六年(丁酉年)十月   東西百姓若者たち総代                    梅ヶ辻町                        万蔵(印)                    竹ヶ鼻町                       兵介(印)                    南団子町                       源介(印)                    中大路町                       善二郎(印)                    池殿町                       長右衛門(印)                    山本町                       新兵衛(印)                    岡本町                       長五郎(印)   右の通り若者たちがお願い申し上げた通り間違いございません。何卒お聞き届け   くださいますようお願いいたします。以上                東西行事                       新左衛門(印)                       彦之丞(印)                       四郎左衛門(印)                       文右衛門(印)                       与七郎(印)                       太三郎(印)                       作兵衛(印)                東西年寄                       孫右衛門(印)                       巣守之丞(印)                       兵衛(印)                       孫右衛門(印)                       市左衛門(印)                       吉左衛門(印)                       長左衛門(印)     御一社様       御役人中様   評議でお聞き届けに決定し、東西役所へお届けのため総代が出頭することに   決定した。即刻兼茂一人が出頭し、月番中は相撲場所を見分けるため   願い主を連れて出張した。

英語訳

Anei 6th Year (Teitori Year) 10th Month   Representatives of Young Farmers from East and West Districts                    Umegasuji-machi                        Manzō (seal)                    Takegahana-machi                       Heisuke (seal)                    Minami-dango-machi                       Gensuke (seal)                    Naka-ōji-machi                       Zenjirou (seal)                    Ikedono-machi                       Chōuemon (seal)                    Yamamoto-machi                       Shinbē (seal)                    Okamoto-machi                       Chōgorō (seal)   The above is exactly as the young men have petitioned. We humbly request that you   graciously grant this petition. The above.                East and West Administrators                       Shinzaemon (seal)                       Hikonojō (seal)                       Shirōzaemon (seal)                       Bunemon (seal)                       Yoshichirō (seal)                       Tasaburō (seal)                       Sakubē (seal)                East and West Elders                       Magoemon (seal)                       Sumori-no-jō (seal)                       Hyōe (seal)                       Magoemon (seal)                       Ichizaemon (seal)                       Kichizaemon (seal)                       Chōzaemon (seal)     To the Honorable Shrine       To the Honorable Officials   It was decided in deliberation to grant the petition, and it was determined that representatives should   report to the east and west offices. Immediately, Kanemochi alone went to report, and during his monthly duty,   he took the petitioners to inspect the sumo wrestling venue.