← 前のページ
ページ 214 / 224
次のページ →
翻刻
昆布 熨斗 豆 三人え 業久保健右昆布熨斗豆
等被挟也
申刻頃老若参会会所森顕披露
一此度御造営無滞相済候ニ付右為御礼関東へ先格之通
下向ニ付用意具調置候尚御吟味可被成候事
右畢而各退散也
八日《割書:己| 亥》晴
一卯刻過関東え神主博久貴布祢々宜息久雑掌季栄
発足葵使之通荒草迄席中見立之事
十二日曇天
一神宮寺聖神寺開帳ニ付供僧中ゟ被願候書付如左
御願申上候口上之覚
一神宮寺池さらへ并道作り等之儀
一梶田御社辺ニ板橋相掛候儀
一神宮寺聖神寺御拝前仮壇相掛候儀
一右両寺仮壇ニ用候橋板拝借申上度候儀
一神宮寺護麻木被下置候儀
一番小屋拝借申上度候儀
右先年之通御願申上候間宜御沙汰奉願候以上
執行代
《割書:戌》正月晦日 吉祥院印
一社御中
秉燭後小寄会正祢宜業久月番六役御造営掛之輩等也
会所森顕披露
一秉燭後小寄会可相催旨掛り之衆中ゟ被申入依之相催候
現代語訳
昆布 熨斗 豆 三人に 業久保健右昆布熨斗豆
等を挟んだ
申の刻頃、老若が参会し、会所で森顕が披露した
一、この度の御造営が滞りなく相済んだことにつき、右の御礼のため関東へ先例の通り
下向することにつき、用意具を調え置いた、なお御吟味されるべきこと
右が終わって各々退散した
八日(己亥)晴
一、卯の刻過ぎ、関東へ神主博久、貴布祢々宜息久、雑掌季栄が
出発、葵使の通り荒草まで席中が見立てのこと
十二日 曇天
一、神宮寺聖神寺開帳につき、供僧中から願い出た書付は左の通り
御願い申し上げ候口上の覚
一、神宮寺池さらえ並びに道作り等の儀
一、梶田御社辺に板橋を相掛ける儀
一、神宮寺聖神寺御拝前仮壇を相掛ける儀
一、右両寺仮壇に用いる橋板拝借申し上げたき儀
一、神宮寺護摩木を下し置かれる儀
一、番小屋拝借申し上げたき儀
右先年の通り御願い申し上げるので、よろしく御沙汰を願い奉る 以上
執行代
正月晦日 吉祥院印
一社御中
秉燭後、小寄会で正祢宜業久、月番、六役、御造営掛の輩等
会所で森顕が披露
一、秉燭後小寄会を相催すべき旨、掛りの衆中から申し入れがあったので、これにより相催した
英語訳
Kelp, dried abalone, beans to the three people - Naruhisa and Yasutake, with kelp, dried abalone, beans, etc. being presented between them.
Around the hour of the Monkey (3-5 PM), old and young assembled, and Moritaka made announcements at the meeting hall:
One: Regarding the completion of this shrine reconstruction without delay, in gratitude for this, traveling to Kantō according to precedent, preparations have been arranged, and further examination should be conducted.
After this concluded, everyone dispersed.
8th day (Tsuchinoto-I) Clear weather
One: Past the hour of the Rabbit (5-7 AM), departing for Kantō were Chief Priest Hirohisa, Kifune priest Ikuhisa, and Assistant Suehide. According to the Aoi messenger protocol, the assembly saw them off as far as Arakusa.
12th day Cloudy sky
One: Regarding the public exhibition at Jinguji and Shōjiniji temples, the written petition from the attendant monks was as follows:
Memorandum of oral petition
One: Matter of dredging the Jinguji temple pond and road construction, etc.
One: Matter of constructing a plank bridge near Kajita Shrine
One: Matter of erecting temporary altars in front of Jinguji and Shōjiniji temples
One: Matter of requesting to borrow planks for the temporary altars at both temples
One: Matter of providing sacred fire wood for Jinguji temple
One: Matter of requesting to borrow a guard hut
We petition for the above according to previous years' precedent, and humbly request your favorable consideration. End
Acting Executive
Last day of First Month Kichōin (seal)
To the Shrine Authority
After lighting the lamps, at a small gathering meeting were Senior Negi Naruhisa, the monthly duty officer, the six officials, those in charge of shrine reconstruction, etc.
Moritaka made announcements at the meeting hall
One: There was a request from the responsible group to convene a small gathering meeting after lighting the lamps, so accordingly it was convened.