← 前のページ
ページ 22 / 224
次のページ →
翻刻
兼康社務代季由《割書:右各衣冠正祢宜以下は|召具白丁一人充》別当兼安所司代保博
目代々封清《割書:浄衣|指貫》作所奉行兼統《割書:狩衣小サ刀召具|素襖一人白丁一人》
一玉女神酒若宮御仮殿前祝方渡廊下ニ於テ北面ニ供之
尤権大工代木工右衛門《割書:浄衣|指貫》勤之
一御上棟式了而神主已下神前退出于時於唐戸前中門
東北柱ニ結付有之声綱正大工取之神主ヘ授之心念了神主
ヨリ正祢宜ニ渡ス正祢宜心念了正祝ニ渡ス夫ゟ権祢宜次第同
前氏神祝ニ至心念了而正大工ニ返渡ス次十老之輩祠官同様
心念了其儀如寛保
供物
一五色幣《割書:五色絹片下|臂 錦|麻 幣串長六尺》四捧 一玉女幣《割書:奉書四下り》 一捧
一大工幣《割書:奉書四下り》 一捧 一樽 《割書:三升入》八
一餅《割書:壱升取|二ツ乗》 《割書:十文字|脚台》 三枚 一粢 《割書:十文字脚》 三枚
一塩鯛《割書:代リ干鯛》 《割書:常脚》八枚 一鯣 《割書:常脚》 八連
一昆布 《割書:同》八把 一掛銭 《割書:壱〆指》 六
一御弓 二張 一御矢 弐本
一白布《割書:絃掛網|敷布之用》 二疋壱反 一筵道 拾枚
一三度土器《割書:王女神酒|之用并人料共》二百枚余 一銚子加 弐枝
一鰩 《割書:同上》 弐枚 一洗米
一槌四ツ充四ツ 一餅桶 弐ツ
一御櫃 弐ツ 一縄 七把
已上
一随身之腰掛弐ツ被申付但権殿之時無之今度被申附候事
一白幕六張絹幔幕二張素襖《割書:仲間三人分》同《割書:警固素襖|六人分》用意之事
現代語訳
兼康、社務代季由《右記の各人は衣冠を着用、正祢宜以下は白丁一人を召し具する》、別当兼安、所司代保博、目代々封清《浄衣・指貫着用》、作所奉行兼統《狩衣・小太刀を帯び、素襖一人・白丁一人を召し具する》
一、玉女神酒を若宮御仮殿前の祝方渡廊下において北面に供える。
特に権大工代木工右衛門《浄衣・指貫着用》がこれを勤める。
一、御上棟式が終了して神主以下が神前から退出する際、唐戸前中門東北柱に結び付けてある声綱を正大工が取り、神主に授ける。心念を終えた神主から正祢宜に渡す。正祢宜は心念を終えて正祝に渡す。それから権祢宜へと順次同様に行い、氏神祝に至って心念を終えてから正大工に返し渡す。次に十老の輩も祠官と同様に心念を終える。その儀式は寛保年間と同じである。
供物
一、五色幣《五色絹片下臂、錦・麻、幣串長六尺》 四捧 一、玉女幣《奉書四下り》 一捧
一、大工幣《奉書四下り》 一捧 一、樽《三升入》 八
一、餅《一升取を二つ乗せ》《十文字脚台》 三枚 一、粢《十文字脚》 三枚
一、塩鯛《代わりに干鯛》《常脚》 八枚 一、鯣《常脚》 八連
一、昆布《同じく常脚》 八把 一、掛銭《一貫指》 六
一、御弓 二張 一、御矢 二本
一、白布《弦掛網・敷布の用》 二疋一反 一、筵道 十枚
一、三度土器《玉女神酒の用並びに人料共》 二百枚余 一、銚子加 二枝
一、鰩《同上》 二枚 一、洗米
一、槌四つ充四つ 一、餅桶 二つ
一、御櫃 二つ 一、縄 七把
以上
一、随身の腰掛二つを申し付けられる。ただし権殿の時は無く、今度申し附けられた事である。
一、白幕六張、絹幔幕二張、素襖《仲間三人分》、同《警固素襖六人分》を用意する事。
英語訳
Kaneyasu, Deputy Shrine Administrator Kiyu {{Each of the aforementioned persons wears court dress (ikan), and the senior priest and below are each accompanied by one servant (hakuchō)}}, Deputy Chief Administrator Kane'yasu, Deputy Administrator Yasuhiro, Deputy Administrator Fumiyo {{wearing pure robes (jōe) and divided skirts (sashinuki)}}, Construction Supervisor Kanemune {{wearing hunting robes (kariginu) and a short sword, accompanied by one person in plain jacket and one servant}}.
1. Sacred sake for the Goddess is offered facing north at the priest's covered walkway in front of the Wakamiya Temporary Hall.
Specifically, Deputy Head Carpenter Mokurō Uemon {{wearing pure robes and divided skirts}} performs this duty.
1. When the ridge-raising ceremony is completed and the head priest and others withdraw from before the altar, the head carpenter takes the voice rope that is tied to the northeast pillar of the middle gate in front of the Chinese-style doors and presents it to the head priest. After the head priest completes his silent prayer, he passes it to the senior priest. The senior priest completes his silent prayer and passes it to the head ritualist. From there it continues in order to the deputy senior priest and so forth, reaching the clan deity ritualist, who completes his silent prayer and returns it to the head carpenter. Next, the group of ten elders also complete their silent prayers in the same manner as the shrine officials. This ceremony follows the same format as in the Kanpō era.
Offerings
1. Five-colored ritual streamers {{five-colored silk strips for the lower arm, brocade and hemp, streamer poles six shaku long}} - 4 bundles 1. Goddess streamers {{formal paper in four folds}} - 1 bundle
1. Carpenter streamers {{formal paper in four folds}} - 1 bundle 1. Sake barrels {{containing 3 shō}} - 8
1. Rice cakes {{placing two 1-shō portions}} {{cross-shaped platform}} - 3 pieces 1. Sacred rice cakes {{cross-shaped legs}} - 3 pieces
1. Salted sea bream {{substitute: dried sea bream}} {{regular platform}} - 8 pieces 1. Dried squid {{regular platform}} - 8 strings
1. Kelp {{same as above}} - 8 bundles 1. Hanging coins {{1 kan on string}} - 6
1. Sacred bows - 2 1. Sacred arrows - 2
1. White cloth {{for bowstring netting and floor covering}} - 2 tan 1 tan 1. Straw mats for pathways - 10
1. Three-time earthenware {{for goddess sacred sake and for people's use}} - over 200 pieces 1. Sake pourers - 2 sets
1. Rays {{same as above}} - 2 pieces 1. Washed rice
1. Hammers, four complete sets of four 1. Rice cake containers - 2
1. Sacred food containers - 2 1. Rope - 7 bundles
The above
1. Two sitting stools for the attendants are ordered. However, these were not used during the temporary hall period, but have been ordered for this occasion.
1. Six white curtains, two silk canopy curtains, plain jackets {{for three companions}}, same {{guard plain jackets for six people}} are to be prepared.