← 前のページ
ページ 23 / 224
次のページ →
翻刻
一御上棟ニ付渡方
判 判
一壱斗九升弐合 御日供料 一壱升五合 《割書:(氏神社御備并|(神人運送料共》
一九升六合 御菜料 一壱升弐合 紙立料
一四升八合 御油料 一四合 尻居料
《割書:はせ》
一壱合五勺 御団子料 一五斗八合 下行方
一六升四合 権殿分 一八升八合 御菜料
一四合 同上尻居料 一壱合五勺 《割書:はせ|団子》料
一壱升弐合 紙立料 一三斗九升三合 《割書:四勺|八才》《割書:小社三十六社|御料》
《割書:是ハ廿七日入用》
一白餅米 壱石六斗 内 八斗 餅
八斗ハ強飯
一御日供正殿権殿朝夕分合八膳内直会方如左
二膳 於御所屋社司以下直会
二膳 於庁屋随意参詣之輩直会
壱膳 於社頭楽人中直会
壱膳 社中ヘ
壱膳 大工仲ケ間へ
壱膳 刀祢仲ケ間へ
右之外添御料高盛御はせ是ハ山村信濃守殿へ進上也
一神供直会座之事神主以下祠官社務代別当所司目代作所
精進頭人等ハ於御所屋直会 《割書:但三職作所等は祝方詞官之次|精進頭人は祢宜方祠官之次座ニ着》
其品日供朝御料入于御櫃左右へ刀祢通之次夕御料同前次
引三度土器次餅入于御櫃左右へ刀祢通之祠官者一充取之次強
飯入于御櫃同前次酒通之及七献了各退散正大工已下は御所
屋西芝ノ上おゐて如先格作所ゟ目録頂戴之後於御所屋南切
芝神供直会各着長床出納給仕
一随意参詣之輩は於庁屋神供直会其品祠官同前
一上棟相済候御届書御普請方へ被出之其留
口上覚
本宮御上棟辰半刻相催巳刻過無滞相済申候依之御届
現代語訳
一、御上棟に付き配分方法
判 判
一、一斗九升二合 御日供料 一、一升五合 (氏神社御供え並びに神人運送料共)
一、九升六合 御菜料 一、一升二合 紙立料
一、四升八合 御油料 一、四合 尻居料
一、一合五勺 御団子料 一、五斗八合 下行方
一、六升四合 権殿分 一、八升八合 御菜料
一、四合 同上尻居料 一、一合五勺 胡麻団子料
一、一升二合 紙立料 一、三斗九升三合四勺八才 小社三十六社御料
(これは二十七日入用)
一、白餅米 一石六斗 内 八斗 餅
八斗は強飯
一、御日供正殿権殿朝夕分合わせて八膳、内直会方は左の通り
二膳 御所屋において社司以下直会
二膳 庁屋において随意参詣の輩直会
一膳 社頭において楽人中直会
一膳 社中へ
一膳 大工仲間へ
一膳 刀祢仲間へ
右の外添御料高盛御胡麻、これは山村信濃守殿へ進上なり
一、神供直会座の事。神主以下祠官・社務代・別当・所司・目代・作所・精進頭人等は御所屋において直会。(但し三職作所等は祝方詞官の次、精進頭人は祢宜方祠官の次座に着く)
その品目:日供朝御料を御櫃に入れ左右へ刀祢これを通す、次に夕御料同前、次に三度土器を引く、次に餅を御櫃に入れ左右へ刀祢これを通し祠官は一つずつ取る、次に強飯を御櫃に入れ同前、次に酒を通し七献に及んで了、各々退散。正大工以下は御所屋西芝の上において先格の如く、作所より目録頂戴の後、御所屋南切芝において神供直会、各々長床に着き出納給仕
一、随意参詣の輩は庁屋において神供直会、その品目は祠官と同前
一、上棟相済み候御届書を御普請方へ出されること、その留
口上覚
本宮御上棟辰の半刻に相催し巳刻過ぎ滞りなく相済み申し候、これに依り御届
英語訳
1. Distribution method for the roof-raising ceremony
[Seal] [Seal]
1 to 9 shō 2 gō - Daily offering provisions 1 shō 5 gō - (For clan shrine offerings and divine attendant transport fees)
9 shō 6 gō - Vegetable provisions 1 shō 2 gō - Paper setup fee
4 shō 8 gō - Oil provisions 4 gō - Sitting fee
1 gō 5 shaku - Dumpling provisions 5 to 8 gō - Lower distribution
6 shō 4 gō - Auxiliary hall portion 8 shō 8 gō - Vegetable provisions
4 gō - Same as above sitting fee 1 gō 5 shaku - Sesame dumpling fee
1 shō 2 gō - Paper setup fee 3 to 9 shō 3 gō 4 shaku 8 sai - For thirty-six small shrines
(This is for the 27th day expenses)
White rice for mochi - 1 koku 6 to, of which 8 to for mochi
8 to for hard-cooked rice
1. Daily offerings for main hall and auxiliary hall, morning and evening portions totaling eight servings, with direct communion portions as follows:
2 servings - Direct communion for shrine officials and below at the administrative quarters
2 servings - Direct communion for voluntary worshippers at the office building
1 serving - Direct communion for musicians at the shrine grounds
1 serving - For the shrine community
1 serving - For the carpenter's group
1 serving - For the shrine attendant's group
In addition to the above, special high-piled sesame offerings to be presented to Lord Yamamura Shinano-no-kami
1. Regarding the divine offering direct communion seating: The head priest and below, shrine officials, acting shrine administrators, directors, magistrates, deputies, construction supervisors, and purification leaders hold direct communion at the administrative quarters. (However, the three offices and construction supervisors sit next to the celebrant officials, and purification leaders sit next to the shrine official attendants)
The procedure: Morning daily offerings are placed in sacred containers and passed left and right by attendants, then evening offerings likewise, then three-time earthenware vessels are drawn, then mochi is placed in sacred containers and passed left and right by attendants with shrine officials taking one each, then hard-cooked rice is placed in containers likewise, then sake is passed for seven offerings and concluded, all disperse. The head carpenter and below gather on the western lawn of the administrative quarters according to precedent, and after receiving the inventory from the construction office, hold divine offering direct communion on the southern lawn of the administrative quarters, each taking their place on long benches with service attendants
1. Voluntary worshippers hold divine offering direct communion at the office building, with the same procedures as for shrine officials
1. Completion report for the roof-raising ceremony to be submitted to the construction office, with the following record:
Verbal memorandum
The main shrine roof-raising ceremony was conducted at the half-hour of the Dragon (7:30 AM) and completed without incident past the hour of the Snake (10 AM), hereby reporting