賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 221

ページ: 221

翻刻

 四社へ日供二膳ツヽ用意可有之旨田口へ案内之事   右之外案内方如左  一陰陽大夫所司大夫并刀祢壱人神人三人正大工小預松行事え   被申渡事《割書:但刀祢神人は未刻頃ゟ可罷出事小預へは御燈之|具并円座五枚用意可致旨被申渡候事》  一十手七町え来十五日小社四社遷宮ニ付戌刻ゟ子半刻迄往   来停止之事触可有之事  一前日四社洗掃除月番出頭可有之事但其前砂まき   可有之刀祢壱人【人脱ヵ】夫壱人可被申付事  一陰陽清祓并遷宮之後神酒用意之事  一当日昼之内遷宮之小社へ社務代参勤日供備進之事  一次官之儀は月番評定之内壱人可被相勤事  一当日月番両人御修理方壱人陰陽大夫所司大夫刀祢   弐人正大工小預り松行事等参勤之事  一幕十張筵道拾枚布単三反用意之事  一仲間小者四人ニも可罷出事  一生絹金天壱丈弐尺弐寸《割書:六分切》十四日ニ入用之事  一当日夜陰認可被申付事  十五日《割書:乙| 巳》晴 一小社四社正遷宮ニ付本宮已下日供献進遷宮之小社へは昼  日供一膳遷宮以後一膳ツヽ献進昼ノ御備社務代遷宮後  御備神主 一惣奉行月番評定盛保兼堅未刻頃ゟ出頭仲間小者四人  召連幕張其外莚道被設之申刻過刀祢壱人神人三人  罷出右召連内飾次陰陽清祓神酒備進其次第先堀

現代語訳

四社へ日供二膳ずつ用意すべき旨を田口へ案内したこと 右の外の案内方は以下の通り 一、陰陽大夫・所司大夫並びに刀禰一人・神人三人・正大工・小預・松行事へ申し渡したこと(但し刀禰・神人は未刻頃より罷り出るべきこと。小預へは御灯の具並びに円座五枚用意すべき旨を申し渡した) 一、十手七町へ来る十五日小社四社遷宮につき戌刻より子半刻まで往来停止のことを触れるべきこと 一、前日四社洗い掃除のため月番が出頭すべきこと。但しその前に砂撒きがあるべく、刀禰一人・人夫一人を申し付けるべきこと 一、陰陽清祓並びに遷宮の後の神酒用意のこと 一、当日昼のうちに遷宮の小社へ社務代が参勤し日供を備え進めること 一、次官の儀は月番評定のうち一人が相勤めるべきこと 一、当日月番両人・御修理方一人・陰陽大夫・所司大夫・刀禰二人・正大工・小預・松行事等が参勤すること 一、幕十張・筵道十枚・布単三反を用意すること 一、仲間小者四人も罷り出るべきこと 一、生絹金天一丈二尺二寸(六分切)十四日に入用のこと 一、当日夜、陰認を申し付けるべきこと 十五日(乙巳)晴 一、小社四社正遷宮につき本宮以下へ日供献進、遷宮の小社へは昼に日供一膳、遷宮以後一膳ずつ献進。昼の御備えは社務代、遷宮後の御備えは神主 一、惣奉行月番評定盛保・兼堅が未刻頃より出頭し、仲間小者四人を召し連れ幕張その外筵道を設けた。申刻過ぎに刀禰一人・神人三人が罷り出て、右を召し連れ内飾を行い、次に陰陽清祓・神酒備進。その次第はまず堀

英語訳

Four shrines were to have daily food offerings of two trays each prepared, and this was communicated to Taguchi. Other communications were as follows: One: Instructions were given to the Onmyō-dayū, Shoshi-dayū, one tonne, three shrine attendants, head carpenter, deputy administrator, and Matsu administrator (However, the tonne and shrine attendants should appear from around the hour of the sheep. The deputy administrator was instructed to prepare lighting equipment and five round mats) One: The ten districts were to be notified that due to the relocation of the four small shrines on the coming 15th, passage would be prohibited from the hour of the dog to the half-hour of the rat One: The day before, monthly duty officers should appear for cleaning the four shrines. However, sand should be spread beforehand, and one tonne and one laborer should be assigned One: Yin-yang purification and preparation of sacred sake after the relocation One: On the day itself, during daylight hours, the deputy shrine administrator should attend the small shrines being relocated to offer daily food offerings One: For the position of assistant official, one person from the monthly duty council should serve One: On the day, two monthly duty officers, one from the repair office, the Onmyō-dayū, Shoshi-dayū, two tonnes, head carpenter, deputy administrator, Matsu administrator and others should attend One: Ten curtains, ten straw mat paths, and three tan of cloth should be prepared One: Four assistant workers should also appear One: Raw silk brocade of one jō, two shaku, two sun (cut into six parts) needed on the 14th day One: Night recognition should be assigned on the day 15th day (kinoto-mi) clear One: For the formal relocation of the four small shrines, daily food offerings to the main shrine and below; for the small shrines being relocated, one tray of daily food offerings during the day and one tray each after relocation. The daytime offerings by the deputy shrine administrator, post-relocation offerings by the head priest One: Chief administrator monthly duty councilors Morimori and Kenken appeared from around the hour of the sheep, brought four assistant workers, and set up curtains and straw mat paths. After the hour of the monkey, one tonne and three shrine attendants appeared, led them in interior decoration, followed by yin-yang purification and sacred sake offerings. The procedure first involved digging...