賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 54

ページ: 54

翻刻

             上賀茂一社惣代     《割書:酉》八月朔日       南大路常陸介印                 林  大和守印   御奉行所  別紙折紙      宣旨使    山名式部大丞亮寿      副 使    青木中務少録行有       《割書:酉》八月朔日       上賀茂一社中  申刻過帰郷演説云右七加家郡蔵出逢落手此序新宮  以下六社 宣旨御渡被成候はゝ日時御届可申上哉被相尋処答ニ  先達而御届書も出候儀ニ候間御届申上可然旨被申候事  二日《割書:乙| 未》曇 一式日寄会会所森顕披露  一去ル廿九日別当大夫被申入候は先達而被仰聞候着用之儀   致吟味候処正徳之度は七月二日ニ銀子ニ而百八匁五分御渡   被下祖母請取候趣急度書付御座候寛保之度は頂   戴仕候様伝承仕候得共聢与書付は相見へ不申候旨被   申入候事 評未決  一神主片岡祢宜貴布祢々宣ゟ去ル晦日宣旨使参向   ニ付 宣旨被差出候其留如左   左弁官下  賀茂別雷社    応任日時令勤行当社正遷宮日時之事      八月十九日《割書:壬| 戌》  時酉   右権大納言藤原朝臣紀光宣奉   勅宜任日時令勤行者社宜承知   依宣行之

現代語訳

上賀茂一社惣代     酉八月朔日       南大路常陸介印                 林  大和守印   御奉行所  別紙折紙      宣旨使    山名式部大丞亮寿      副使     青木中務少録行有      酉八月朔日       上賀茂一社中 申の刻過ぎに帰郷し、演説によると、右の七加家の郡蔵が出逢い落手した。この序で新宮以下六社の宣旨が御渡しになった場合、日時の御届けを申し上げるべきかと相尋ねしたところ、答えとして「先達って御届書も出した儀でございますから、御届けを申し上げるのが然るべき」と申されたことである。  二日《乙未》曇 一、式日寄り合い、会所で森顕が披露した。  一、去る二十九日、別当大夫が申し入れられたのは、先達って仰せ聞かされた着用の件について吟味したところ、正徳の度は七月二日に銀子にて百八匁五分を御渡し下され、祖母が請け取った趣旨をきっと書付けがございます。寛保の度は頂戴したような伝承をしておりますが、はっきりとした書付けは見えません、と申し入れられたことである。評議はまだ決まらず。  一、神主・片岡祢宜・貴布祢々宣より、去る晦日の宣旨使参向につき、宣旨が差し出されたその留めは左の通りである。   左弁官下  賀茂別雷社    応任日時令勤行当社正遷宮日時之事      八月十九日《壬戌》  時酉   右権大納言藤原朝臣紀光宣奉   勅宜任日時令勤行者社宜承知   依宣行之

英語訳

General Representatives of Kami-Kamo Shrine     Year of the Rooster, 8th month, 1st day       Nandaiji Hitachi-no-suke (seal)                 Hayashi  Yamato-no-kami (seal)   To the Magistrate's Office  Separate folded paper      Imperial Messenger    Yamana Shikibu-no-daijō Ryōju      Deputy         Aoki Nakatsukasa-shōroku Yukiari      Year of the Rooster, 8th month, 1st day       Kami-Kamo Shrine Group After the hour of the monkey, [someone] returned home, and according to the account, the seven noble families' storehouse keeper met and received [documents]. In this sequence, when the imperial edicts for the new shrine and the six subsidiary shrines below are handed down, [we] inquired whether we should submit notification of the dates and times. The answer was that "since notification documents were already submitted previously, it would be appropriate to submit the notification."  2nd day (Kinoto-Hitsuji/Wood Sheep) Cloudy 1. On the ceremonial day gathering, at the meeting place, Moriakira made an announcement.  1. On the past 29th day, the Deputy Head Priest reported that regarding the matter of ceremonial dress previously mentioned, upon investigation, during the Shōtoku era, on the 2nd day of the 7th month, 108 monme and 5 bu of silver was bestowed, and there is definitely a written record that grandmother received it. For the Kanpō era, we have heard it was received according to tradition, but no clear written record can be found. The discussion remains undecided.  1. From the Head Priest, Kataoka Negi, and Kifune Negi, regarding the imperial messenger's visit on the last day of the month, the imperial edict that was presented is recorded as follows:   From the Left Controller's Office  To Kamo-Wakeikazuchi Shrine    Regarding the matter of appointing appropriate dates and times for conducting the formal reconstruction of this shrine      8th month, 19th day (Mizunoe-Inu/Water Dog)  Hour of the Rooster   The Right Provisional Major Counselor Fujiwara no Ason Norimasa respectfully transmits   the imperial command that appropriate dates and times should be appointed for conducting [the ceremony]. The shrine should acknowledge this   and act according to this edict.